Māksla un izklaideLiteratūra

"Īsais - māsa talantu." Kurš teica, ka šo leģendāro frāzi?

Katrs cilvēks zina daudz sakāmvārdi un teicieni. Bet bieži mijas ar citātiem, kuru izcelsme nav zināma visiem. Piemērs varētu būt apliecinājums, ka viņi zina, iespējams, vispār, "cilvēks ir vilks." Bet daži cilvēki zina, ka tas pieder pie Romas dramaturgs III gadsimtā pirms mūsu ēras - Plauts.

Kur bija izteiksmi

Tātad tas ir ar paziņojumu "īsums -. Māsa talantu" Kurš teica, ka tas ir? Bet varbūt zina atbildi vairāk, jo autors frāzi atrast un XX gadsimtā, un Padomju skola zinu, ka tas bija nepieciešams. Tas Antons Pavlovičs Chehov, kuru dzīve gadu - 1860-1904. Frāze - "spārnotais", to izmantot bieži. Tas ir ņemts no vēstulē viņa vecāko brāli Aleksandru Chehovu, arī rakstnieks un dramaturgs. Tas ir profesionāla saruna par diviem cilvēkiem, kas rada spēli. Tas ir samērā drāma aktuāli Frāze "īsumu -. Māsa talantu" Kurš teica, ka tas ir iespējams, lai vadītu aprakstu jūtas, dabu, portretu varonis? Tad ko par "Karš un miers" ar LVA Tolstogo?

Do visiem žanriem piemērotu izteiksmi

Ne ļoti vajadzīgs, un tas ir rakstiski vēsturisko darbu, kur katru detaļu no pagātnes ēras, kad veidojot atmiņās too. Un epistolārs žanrā viņai ir vieta? The Complete Works Ivana Turgeņeva ir 28 apjomi, no kuriem 13 veido burtu un lasīt tos interesants. Lielākā daļa no tiem ir ziņu Polina Viardo - sieviete, nomainīt visu pasauli viņam. Vēstules bija daudz, bet visās kolekcijas teicieni par mīlestības lielo vīriešiem vienmēr ir viena frāze - diena, kas tiek zaudēti par viņu, ja viņš neatbilst viņa acis mirdzēja Viardot. Ko vēl var pievienot nodot spēku mīlestību? Tātad, jūs varat vadīties pēc frāzi "īsuma -. Māsa talantu" Kurš teica, ka mums vajadzētu patoss garš un garlaicīgs, lai paziņot savu mīlestību? Izrādās, ka ir brīži, kad īsais saturs ir svarīgs, un spēja izteikt tersely un precīzi norāda neapšaubāmo talantu autora, un ir brīži, un daudzi no tiem, kad īsais saturs ir nevēlams.

Čehova frāze - būtība drāma

Rakstīja brālim frāzi "īsumu - māsa talantu," Čehova runāja par drāmu. Patiesībā, šeit, tāpat kā citur, ir svarīgi, lai saglabātu skatītāja uzmanību. Ilgi monologs, lai padarītu to diezgan grūti. Pat liels rakstnieks bija šis talants uz augstāko pakāpi. Viņš bija ne tikai liels dramaturgs, bet arī meistars stāstu. Viņa darbi ir visaptveroša un precīza, neskatoties uz to īsu sadaļu. A. P. Chehov kļuva slavens ar savu spēju ar plakstiņiem. Kāpēc tik daudzi cilvēki, pat tālu no regulāras lasīšanas zina frāze "īsuma - māsu talantu", kurš teica, un ka tā ir spēja formulēt.

Un tas nav pārsteidzoši, ka līdzīgu ideju izteica ilgi pirms Čehova citu izcili dramaturgs - Vilyam Shekspir, viņš sauc par īsuma dvēsele prāta.

Steidzamība izteiksmes

Protams, īsais runas, spēja skaidri izteikt būtība vienmēr augstprātīgi. Leģendas stāsta par spartieši, slavens gadsimtiem spēja izteikt idejas, īsumā, kā jebkurš cits. Ir teikts, ka tēvs Aleksandra Makedonskogo, Filips II, zināms arī uzvarētājs, nonāca pie sienām Sparta kļuva, parādot off, lai izsauktu pilsētas aizstāvjus, lai atvērtu vārtus. Viņa runa tika apžilbināti ar vārdu "ja". Viņš teica, ka tad, ja pilsoņi neklausa viņu, ja viņš būtu spiests ņemt pilsētu ar spēku, un, ja tas saplīst pa celiņu karaspēku mīcīšanas RAM, un tā tālāk ... Viņš draudēja, apbrīnot sevi. Spartans deva viņam atbildi, kas bija tikai viens vārds, "ja".

Sinonīmi nav vietas šajā frāzē

A. P. Chehov nevarēja nezināt par šo skaisto leģendu. Laist apgrozībā savu slaveno frāzi "īsuma - māsu talantu", autors bija atsaucoties uz to kā spartieši, tad izcili spēja skaidri izteikt būtību jautājuma.

Vārds "Pēkšņā" ir vairāki sinonīmi: "īsuma", "klusēšanu", "kompaktums", "lakonisks", un dažas vairāk, no kuriem daži ir pat "kutsost". Pēdējais vārds izsaka, bet, lai novārtā veidā runāt īsi. Vispiemērotākās sinonīmi "īsums" un "Juvelieru", taču tie netiks ievietot frāzi notiek izmeklēšana, jo zaudēja savu skaistumu un precizitāti.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 lv.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.