Ziņas un SocietyKultūra

Odessa izteicieni un frāzes: piemēri. Odesa humors

Odesa runas un izpausmes - unikāla parādība, kas ir izveidota reibumā gadsimtu vēsturi un dažādu tautību. Šodien, valodas, joki un frāzes, kas šajā reģionā tālu aiz pilsētas robežām. Tātad šajā rakstā, mēs cenšamies saprast un iepazīt šo apbrīnojamo un brīnišķīgi cilvēki - Odesa.

Maisījuma kultūrām

In Ukrainas dienvidos plaša, krastiem skaistā Melnās jūras piekrastē stiepjas apbrīnojamu Odessa. Šī pilsēta, pazīme, kas ir 192 soļi Potjomkina soļi, ansamblis Piejūras bulvāri, graciozu piemineklis Rišeljē, tirgus "Privoz" un citus arhitektūras pieminekļus. Bet īsta pērle reģionā - tas ir viņa simpātisks un labsirdīga cilvēki.

Dīvaini un ļoti krāsaini cilvēki, kas dzīvo šajā reģionā. Cita dienvidniekiem tas atšķiras platums dvēsele un neuzbāzīga humora izjūta , kas ir atrodams to valoda.

Odesa izteiksme, kas tiek saukts arī žargonu, radās sakarā ar maisījumu tautu, kas dzīvo šajā teritorijā. 1790-1820-tajos gados uzskatīja sākumu veidošanās runas. Tad teritorijā, kur vietējie iedzīvotāji bija turki, grieķi un itāļi pārvietoti en masse ukraiņi un krievi. Vēlāk šeit migrēja poļus un franču valodā. Īpaši spēcīga ietekme uz valodu un tradīcijām pilsētas ebreju kopienu.

patstāvību

Pilsēta ir bijusi un joprojām ir mājvieta dažādām etniskām grupām, no kuriem katrs bija būtiska ietekme uz veidošanos Odesā.

Ir pierādījumi, ka 1930. gadu sākumā etniskā sastāva ir šādus skaitļus: gandrīz 40% - krievu valodā, 37% - ebreji, 18% - ukraiņi, no otras pilsonības. Pēc migrācija, no Padomju Savienības sabrukums un transformācija procentu robežas ir mainījušies, taču pilsēta joprojām bija iedzīvotāji, kas runā visās valodās.

Ir pat īpašas valodu grupas pētot spontāno Odessa humoru un valodu. Daudzi zinātnieki ir noteikuši dialektu atsevišķā un neatkarīgiem. Mēs pētīta un atkārtoti lūdza īpašu dialektu un rakstniekiem. Jo īpaši, īsta dārgumu par dzīves dialekts ir īso stāstu krājums Isaaka Babelya. Bieži dzird brīnišķīgos vārdus, kurus var un filmas.

jaunie projekti

sērija "Likvidācija" nesen parādījās TV ekrānos. Gabals stāsta par pēckara laiku. Galvenie varoņi cīnās bandas. Bet visvairāk pārsteidza ar skatītājiem, aktieri reproducēt unikālo žargons Odesā. Tur bija kopijas un dialogos pilni jokiem, kas ir unikāla šajā pilsētā. Lai palielinātu atkārtoti izveidot notikumus 1946. gadā filma tika uzņemta vienā no populārākajiem vēsturiskās pilsētas rajonos, it Moldavanka.

Pirms kā rakstīt skriptu, autors Aleksejs Poyarkov dažiem mēnešiem viņš dzīvoja Odesā. Bez šo cilvēku darbs ar literatūru, viņš ceļoja ar sabiedrisko transportu, devās, lai panāktu un vienkārši runājot ar parastiem cilvēkiem. Tādējādi rakstnieks centās izpildīt tik cieši, cik vien iespējams ar unikālu akcentu.

Netērējiet savu laiku un dalībniekiem. Pieņemt tonis aktieriem palīdzēja valodnieks. Dažas no tām ir arī skāra pat gara saruna ar vietējiem iedzīvotājiem.

pērļu plēve

Sērija nebija bez Odesu krāsains izteiksmes. Piemēram, viens no galvenajiem varoņiem - Fima - ir visas atbildes. Viņš ir viens no visvairāk mīļots rakstzīmes auditoriju. Ka viņš pieder pie funniest jokiem. Jo īpaši, vienā ainā cilvēks saka draugam, ka viņš nebija logs sieviešu pirtī un caurumi nav nepieciešama. Viņš izmantoja slaveno kārta: "Jūs vēlaties darīt mani nepareizi." Odesa izpausme citiem varoņiem ne mazāk smieklīgi par skatītāju. Piemēram, Deivids Gotsman izmanto tagad populāro frāzi: "Nedari manus nervus."

Sērija atkal popularizējis neparastu akcentu. Es satieku valodu un projektos, piemēram, "The Life un piedzīvojumi mishka Jap." Jāatzīmē, ka skripts rakstīja, pamatojoties uz darbu, un tajā pašā Isaaka Babelya. Panākumi šiem projektiem - galvenokārt tāpēc, ka unikālu humors, kas ir tik ļoti patīk sabiedrība.

mīļākā melodija

Bieži gleznās izmanto slengs dziesmas, vēlāk pastāv neatkarīgi no filmu. Tas ir tas, kas ir noticis ar dziesmu, kas tika spēlēta filmā "Divi karavīri." Viens no galvenajiem varoņiem, tad dienvidnieks pēc dzimšanas, dzied "scows pilns kefale". Šodien ļoti maz cilvēku zina stāstu lentes, bet melodiju un dziesmu no šīs dziesmas Odesa izteiksmi pazīst gandrīz ikvienam.

Interesē vēsture šis darbs. Filmas režisors jautāja mūziķis Nikitu Bogoslovskogo uzrakstīt dziesmu par vienu no ainas. Autore īsi strādājis un veicis savu šedevru "The Dark Night". Bet notikumi bija tādi, ka melodija kļuva populāra, pat pirms filma pielāgošanu. Tāpēc komponists bija spiesta to darīt vēlreiz. Šoreiz direktors lūdza viņam uzrakstīt dziesmu, kur dzīvojamā valodu, kas jāizmanto. Vietējā no Ļeņingradas, kas bija pazīstami ar folkloru šīs pilsētas, uzdevums šķita nereāli.

teksta interpretācija

Bet autors radošu attieksmi pret darbu. Viņš iesniedza laikrakstu reklāmu lūdzot tiem, kuri zina žargons Odesā, nākt studijā. Šāda pārpilnība cilvēku, komponists nav gaidīt. Dažas dienas cilvēks pierakstīja visu šo dziesmu un runāt viesiem. Tāpēc viņš drīz vien veido pilnīgi patstāvīgu darbu.

Pēc tam, kā iestādes, kas piezīmi Maestro, jo, saskaņā ar partijas dziesma neatbilda tēlu varonis, kurš veic to. Bet cilvēki bija prieks ar sastāvu.

Tie, kas kādreiz dzirdējis melodiju, tas būs interesanti zināt, kas tas ir, vai šis vārds. Piemēram, baržu un laivu - laiva ar buru un pašpiedziņas kuģis. Kefale - zivju sugas. Smagais ormanis - cilvēki, kas strādā ostā Ostu krāvēju. A "Kazbek" - zīmolu cigaretes. Minēts dziesmu un slavens pilsētas rajonos, piemēram, strūklaka, franču Boulevard, moldāvu, Peresyp.

Odesa izteiksme un intonācija - dvēsele sastāvu.

Vienkārša un intelektuālo pasauli

Atsevišķa tēma - joki. Humors no šī reģiona ir bijis populārs visos laikos. Smieklīgi, gaismas un interesanti stāsti apburt daudz. Bet, lai saprastu dialektu, smalku sarkasmu vai ironiju, vienam ir jābūt vismaz pieder ukraiņu vai krievu runu. Talk iedzimto Southerners - maisījums dažādu dialektos. Frāzes un koncepcijas sajaukti, tik daudz vārdu ir radusies apvienojot dažādās valodās. Piemēram, šāda kopēja frāze pilsoņiem Odesas ir "un sho jūs domājat, ka esat," attiecas uz Ukrainianism.

Bez tam personai ir jābūt ar poliglots, jums joprojām ir humora izjūta, un būtu intelektuāli attīstīta. Revolūcijas bieži neprognozējams un neloģiski. To būtība slēpjas jēdzieniem. Jūs nekad zināt, kāds rezultāts ir ne tikai saruna, bet priekšlikumu no Odesas.

Jāatzīmē, ka dzimtā valoda nav paziņojums viņa dialogos nav nekas īpašs un smieklīgi. Kas viņiem - normāla saruna, lai pilsētas viesi - reālu ārstēt.

Odessa izteiksmes un frāzes tagad ielejot no ekrāna. Šis reģions ir prezentējusi Krievijas šovbiznesā desmitiem slavenu komiķi.

Dialogs ar vārdnīcu

Viens no populārākajiem satirists mūsu laika - Mihaila Zhvanetsky. Viņa darbi ir izsmietas trūkumus indivīda un sabiedrības kopumā. Bērni un pusaudži vīriešiem notika Odesā. Šeit viņš uzrakstīja savus pirmos darbus. Šodien viņi izprast pasauli. Neskatoties uz to, ka satīriķis gadus ceļojumu, viņš nav zaudējis savu dzimto akcentu un humora izjūtu. No šī autora vienkāršu un pieejamu, bet citiem izteiksmes valoda bieži vien ir nepieciešams vārdnīcu.

Piemēram, frāze "Man ir jālūdz pāris jautājumi" tiek tulkots kā "Man jums dažus jautājumus." Vārds "Me" būtu jāsaprot kā "man." Bet lielākā daļa apgriezieni ir atkarīgi intonāciju un saprast to būtība var būt tikai dialogā.

Taču ir ieteikumi, kas tas ir absolūti nesaprotami apmeklētājiem. Tie ietver tādus vārdus kā "shlimazel" (tulkojumā no jidiša par "nelaimīgu persona"), vai "en masse" (no grieķu - "pūlis"). Odessa izteicienus un frāzes ar vārdiem vien nepazīstamā izlīdzināt iedzīvotājiem reģionā.

Pat Mihail Zhvanetsky norādīja, ka šī tauta runāja katrā valodā pareizi.

Top šovs

Daudzas citas komiķi un mūziķi popularizēts dialektu. Leonīds Utesov vairākkārt izmantojis neparastu ātrumu un vārdus savās dziesmās. Mēs darīja un Arkadiy Raykin, un Klara Novikova.

Arī tas tika ielejot un klubs funny un izgudrojuma spēles. Komanda "Odessa kungi," pat izdevās iegūt balvas. Pēc tam, ka jaunieši organizēja savu šovu, kas bauda lielu popularitāti. Tur auditorija varētu dzirdēt veco smieklīgs gabalu, piemēram, "Schaub esat dzīvojis tā kā viltus pieticība", un uz jauniem jokiem.

Pat tagad, tas ir ārpus reģiona teritorijas. Slavena ar savu unikālo dialektu grupas jauniešu un daudzsološiem dienvidniekiem. "Odessa Mansa" sāka savu karjeru 2011. gadā. Viegls un silts pleasantries komanda uzreiz ieguva simpātijas sabiedrībai. Viens no galvenajiem uzdevumiem, kas tiek īstenoti pirms puiši - tāpat dzimtajā, auditorija, kas ir ļoti prasīgi attiecībā uz piezīmēm no piegādāto un Duke. Ļoti drīz, komanda ieguva uz lielo līgas KVN.

elements kompānija

Nosaukums "Mansa" pārāk tīrs Odessa. Komanda biedri nekad deva precīza definīcija vārdam. Kopumā tā ir dīvaina situācija, nesaprotama citiem. Tāpēc, sākot ar pilsētas iedzīvotājiem, jūs bieži vien var dzirdēt frāzi: "Shaw ir Mansa"

Runas parasti sākas kapteinis Sergejs Sereda, apsveikuma: ". Nu, sho pats sveiki, dārgais auditorija" Parādīt beidzas ar vārdiem "Schaub mums tu bija veseli." Jāatzīmē, ka televīzijas darbu puisi izmanto Kostya vārdu, iespējams, godu varonis Teoloģijas sastāvu.

Komanda ir ļoti labi viņu pilsētu dažādos konkursos un festivālos. Vizītkaršu jautrs kompānija, protams, tipisks pilsētas uzmanību uz "sho".

Odesa humors - to elementu. Komanda veiksmīgi tikt galā ar galveno uzdevumu - organizēt kvalitatīvus un interesantus priekšnesumus.

sapņot mala

Daudzi cilvēki iet uz kūrortpilsētu ne tikai tāpēc, skaistā arhitektūra un siltu jūru. Lielākā daļa no viesiem vēlas iepazīties ar neparastu nojauta, ienirt citā pasaulē. Pat iedzīvotāji Odesas saka, ka viņi dzīvo mazā daudznacionālā valstī.

Katrs apmeklētājs vēlas redzēt, un tā ir taisnība, ka jautājums par iedzīvotāju vienmēr atbildēt uz jautājumu. Piemēram, ir iespējams šāds dialogs:

- Sarochka, tu esi laimīgs?

- Un, ka man ir izvēle?

Lielākā daļa no jokiem rakstīts, pamatojoties uz reāliem notikumiem. Tāpēc nav brīnums, kāpēc visi cenšas, ja ne iesaistīties sarunā ar Odesā, tad vismaz klausīties, kā viņš komunicē ar citiem. Brīnišķīgs ir frāze: "Shobe es dzīvot, kā jūs esam priecīgi Me". Un, iespējams, katrs no pilsētas vēlas nākt uz slaveno "Privoz" iet pārdevējam un jautāt: "Vai jūs varat man pateikt, cik tas maksā?" Un atbilde bija: "Kāpēc tu pateikt?! Mēs esam tiešām cīņa? "

Tagad raksturīga impulss aizstāta literārās krievu un ukraiņu valodās. Šodien galvenais uzdevums ir saglabāt unikālo balsis un izpausmēm Odesā. Galu galā, jebkurā pilsētā, jums nav dzirdēt tik daudz labsirdīgs humors!

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 lv.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.