VeidošanaValodas

Companion - priekšlikumu ... ar vārdu "biedrs". Apstrāde kolēģi pilsonis, draugs

Vārds "biedrs" - ir viens no visbiežāk izmanto lietvārdiem krievu valodā. Tomēr viņa galvenā vērtība pievienot dažas papildu pēdējo simts gadu laikā. Kas tie ir un kāda ir atšķirība starp vārdiem "draugs", "draugs" un "pilsonis"?

Izcelsme vārdu

Par plašajā seno Krievijas uz ilgu laiku bija lietvārds "biedrs". Šis nosaukums nāk no turku vārda tavar, kas nozīmē "produkts" (dažreiz lopu vai citu īpašumu).

Tiek uzskatīts, ka sākotnējie pavadoņi sauc tirgotājus, kas specializējas viena veida preču pārdošanu. Bet kāpēc tad etimoloģija ir notikušas šādas dramatiskas pārmaiņas - ir zināms.

Arī tur ir sievišķīga forma vārda "biedrs" - par "tovarka". Jo XIX gadsimtā. tas tiek aktīvi izmantots runā. Tomēr, mūsdienu valodā, šis lietvārds netiek plaši piemērota.

Tradicionālā nozīmē vārds "biedrs"

Ilgi pirms 1917 revolūcijas biedriem sauc cilvēkus vieno savā starpā ar kopējo nodarbošanos vai darba uz lietu.

Šis vārds bija piemērojama tiem, kas mācās kopā ceļojumā vai karojošs. Šajā sakarā, diezgan bieži ir ironiski idioma "biedrs nelaimē."

Neskatoties uz to, ka saistībā ar 1917.gada notikumiem, vārds ir ieguvis nedaudz atšķirīgu nozīmi, šodien tas tiek izmantots atkārtoti tās tradicionālajā izpratnē.

Draugs un Biedrs: kāda ir atšķirība

Abi šie lietvārdi ir sinonīmi, bet ir ļoti redzama atšķirība starp tiem.

Friends - cilvēki, kas saistīti ar katru citiem tuviem attiecībām, kas balstās uz simpātijas, sapratni, nesavtība un uzticēšanos. viņi bieži dzīvo tuvu vai mācās, dažreiz strādā. Tomēr šie faktori nav būtiski, kā tas reizēm patiesi draugi dzīvo ne tikai pilsētās, bet arī uz atsevišķiem kontinentiem.

Draudzības nav nepieciešama nekāda fiziska vai sociālo kopienu, bet jēdziens partnerības tā sniedz. Pat labākais kompanjons darbu un bieži vien nevar būt draugs. Un ne tāpēc, ka viņš ir dažas sliktas īpašības, bet gan tāpēc, ka trūkst garīgo tuvību, neskatoties uz kopējo cēloni.

Patiesībā, iemesls draudzība, tāpat kā mīlestība, ir neizskaidrojams. Un draugi bieži vien cilvēki ar pilnīgi atšķirīgu sociālo slāņu (Bībelē, piemēram, apraksta draudzību par dēla karaļa Saula un Dāvida Shepherd).

Tas nav nekas neparasts, strādājot ar cilvēkiem tuvojas ar viņu, un viņš kļūst kā draugu-draugu. Vai šis līmenis attiecības sasniedza var noteikt ar vienkāršu kopšanas atvaļinājumā. Ja periods "nodalīšana" cilvēki turpina aicināt uz augšu, lai atbilstu un pat pavadīt laiku kopā - tad tie vieno ne tikai ar pavadoņiem. Starp citu, izpausmes Puškina "no draugiem, nedarīt neko," vairāk attiecas uz jēdzienu partnerību.

Vēl mainīgo šo jēdzienu pasākums ir tas, ka lietvārds "draugs" savus sinonīmus, nav piemērojamas terminu "biedrs". Šī "māsa" un "Panibratov". Turklāt vārds "bromance" (no angļu brāļa romantika), tika izdomāts deviņdesmito gadu sākumā, lai aprakstītu tuvu draudzības nav seksuāla rakstura.

Kas tika saukta biedri padomju laikos?

Ar tuvojas komunistu varas un izmaiņas politiskajā struktūrā Krievijas impērijas atceļ tādu attieksmi kā "Sir / Madam", "Sir / Madam", "Your Honor", "Jūsu Ekselence" un citi.

Lai uzsvērtu universālo vienlīdzību, ne tikai sociālo statusu, bet arī pēc dzimuma, ārstēšana "biedrs" tika ieviesta visiem.

Vēsture šo vērtību

Tradīcija izmantot šo vārdu kā ārstēšanas radās pēc franču revolūcijas. Pēc gāzt monarhiju un ārstēšanā Francijas uz Republikai bija nepieciešams izmantot vispārēju aicinājumu visiem iedzīvotājiem, lai uzsvērtu savu vienlīdzību. Sākotnēji šis vārds bija "pilsonis» (citoyen), bet tas nebija pietiekami, "revolucionārs", un 1790. gadā tika aizstāts ar camarade (biedrs).

vārds kļuva populārs antimonarchist aplī ar vieglu roku no Francijas. Tātad, lielākā daļa no anarhistu, komunistu, sociālistu un pat sociāldemokrātisko organizāciju XIX gs. To sāka izmantot to kā atsauci tās locekļiem.

Pēc tam, kad pie varas nāca komunisti Krievijas impērijā, tā ieguva oficiālu statusu. Starp citu, nacistiskajā Vācijā ārstēšanas kursa bija līdzīgs Parteigenosse (biedrs partijā).

Pēc tam, kad sabruka Padomju Savienība ar NVS attīrīšanas "biedrs" pakāpeniski. Krievijas Federācijā šodien tiek izmantota nevis "pilsonis" vai "Kungs"; un Ukrainā - "Pilsonis", "panna".

Citizen, biedrs: kāda ir atšķirība

Kaut arī pēc tam, kad Francijas un oktobra revolūciju Francijā un Krievijā apgrozībā "pilsonis" un "biedrs" kļuva praktiski sinonīms, pastāv būtiska atšķirība starp tiem. Tādējādi, katrs pilsonis var būt draugs, bet ne katrs puisis pilsonis.

Fakts, ka iedzīvotāji - ir personas, kas pastāvīgi dzīvo teritorijā konkrētu valsti, tiesības baudīt visas tās priekšrocības, un pienākums veikt visas funkcijas, kas noteiktas ar likumu. Nav tāda privilēģija draugs nav, jo tas var būt citas valsts pilsonis.

šīs vērtības kļūst par tuvu viens otram sākumā XX gadsimtā. sakarā ar to, ka bija izmantotas kā oficiālu apelāciju pret PSRS. Uz "draugs" bija universāla pievilcība gan vīriešiem, gan sievietēm, bet lietvārds "pilsonis" bija sievišķīga - ". Pilsonis"

Kas ir "draugs" ir militāro

Kā rudimentāru vārds palika militārajos daudzās NVS valstīs. Piemēram, Krievijā, Ukrainā un Baltkrievijā, lietvārdu "biedrs" tiek izmantots kā saistošu oficiālās aprite starp visiem rindās. Saskaņā ar noteikumiem, tas vienmēr ir pievienots militārā ranga - ". Comrade Major"

Kas ir sauc draugi

Bez divām galvenajām vērtībām, šis termins bija arī daudzi citi.

Krievijas impērijā pirms revolūcijas, biedrs aicināja deputātus vai palīgu amatpersonas. Arī sauc locekļiem komercuzņēmuma - partnerību.

Ukrainas kazaki, kas XVII-XVIII gs. Mēs izmantojām nosaukumu "armijas biedrs", kas bija līdzīgs ranga "Cornet". Arī tur bija vēl viens tituls - "bunchukovy biedrs", kurš apveltīts hetmans dēli meistari un pulkveži. Starp citu, pēc iznīcināšanas Zaporizhzhya sich pēcnācējiem bunchukovyh biedriem saņēma bruņinieku Krievijas impērijas.

Polijā vecajās biedriem sauc turīgas augstmaņiem, kuri nopirkuši par savu naudu, lai aprīkot savu svītu, kas sastāv no nabadzībā augstmaņiem. Arī šis vārds ir saukta rangs (leitnants).

Kopā ar kopējiem lietvārdi, ir daži lietvārdi ar savu vārdu. Piemēram, miza chetyrohmachtovy Lauriston, pārsaukts par Padomju Savienībai "Biedrs". Šis kuģis tika iznīcināta 1943. Vēlāk tas tika nosaukts par godu Vācijas trīs baseinu barque Gorch Foka mantojis Padomju Savienība pēc kara.

Nosaukums ir spēlēt Tovarich amerikāņu dramaturga Roberta Shervuda, rakstīts 1935. gadā, divus gadus pēc publicēšanas tā tika filmēta.

1970. gadā komponists O. Ivanov uzrakstīja dziesmu "biedru" ( "Man ir dziesma par vēja piepildīs valsti par to, kā biedrs devās uz karu ...") ar vārdiem A. Prokofjeva.

Slavenākajiem piemēri vārda "biedrs"

Papildus triviālām teikumus ar lietvārdi datiem ( "Mums ir draugs no institūta šodien devās kopā uz kino"), tur ir tie, kas jau sen pārvērtusies sauklis. Piemēram, citāts no programmas Komunistiskās partijas PSRS: ". Man cilvēkam - draugs, biedrs un brālis"

Attiecībā uz termina izmantošanu kā atsauci, tad ir vairāki citi piemēri. Par godu leģendārā varoņa filmu "gūsteknis Kaukāzā" tika nosaukts restorāns Dņepru - "Comrade CAAX".

Daudz vairāk nekā vienu teikumu ar vārdu "biedrs", ir atrodams padomju laikos par dažādiem kampaņas plakāti. Zemāk izvietotajā attēlā var redzēt piemēru vienu no tiem.

Runājot par šo tēmu, nemaz nerunājot par reliģisko teikumu ar vārdu "biedrs" autorības V. I. Lenina, kas šodien ir kļuvusi satīrisks nozīme.

Vārds pats cauri gadsimtiem ir bijusi pozitīva, bet sakarā ar pārmērīga spekulācija viņiem Padomju laikā šodien, tas padara cilvēkus ļoti nepatīkamas asociācijas. Vai šīs izmaiņas ir redzams.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 lv.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.