VeidošanaVidējā izglītība un skolas

Kas ir rakstzīmes, un ko tie nozīmē?

Kādi ir varoņi? Ja tie tiek izmantoti, un kā tos saprast? Vai ir iespējams izstrādāt šādus apzīmējumus kaut tulkot vienkāršā valodā mēs interpretēt un atšifrēt? Protams, jūs varat. Starp burtiem pastāvēt kā sena, kas vairs netiek izmantots, un datumu, kurā notiek vēstuli uz daudziem Āzijas kultūru. Pirmais, protams, ir grūti atšifrēt, un tā var pārsūtīt, izmantojot "google". Tāpēc visiem, tas bija skaidrs, kas tas ir un ko tas ēd, mēs detalizēti aprakstīt, kādi varoņi viņi dalās un ka pārstāv kāda grupa.

Šī definīcija

Ar parasto jēdzienu raksturu - vienība rakstveidā, ko izmanto daži cilvēki. Tas var nozīmēt vai nu atsevišķu skaņu, zilbi vai burtu vai visu vārdu. Dažreiz rakstzīmes var nosūtīt mums veselu teikumu, vai konkrētu frāzi. Termins ir grieķu saknes pats. Šis nosaukums Oriental rakstveida rakstzīmes deva zinātnieks Kliment Aleksandriysky, kurš bija iesaistīts atšifrēt šos tekstus un secināt vispārīgu priekšstatu, ka šādas rakstzīmes. Definīcija, ko viņš vadīja, kas sastāv no diviem vārdiem: "ieros", kas tulkojumā no grieķu valodas nozīmē "svēta" un "glifu", kas, attiecīgi, tulkots kā "cut". Viņš deva Šie teksti svēto nozīmi, un tāpēc aicināja viņus par "svēto cirsts burtu".

Kur var satikt rakstzīmes

Tagad, lai saprastu, ko rakstzīmes, vienkārši apskatīt rakstiski Tālajiem Austrumiem. Tomēr veco dienām, daži no iedzīvotāju senās pasaules tika iesaistīti pētot kultūru, tautu un viņu valodu. Jo termins visbiežāk izmanto, atsaucoties uz ieratike - seno ēģiptiešu rakstīšanu. šajā valodu tekstos pārrakstīto antīkajā un viduslaikos, un pat šodien, daudzi no viņiem joprojām ir noslēpums vēsturnieki. Mūsdienu paši varoņi mēs satiksies ķīniešu valodā, un visi tās filiāles (Korejas un Tangut), kā arī visi japāņu rakstīšanas un dialektos veidus.

Ieratika un tās funkcijas

Senās Ēģiptes hieroglifi parādījās kopā ar dzimšanas pirmās dinastijas faraonu. Ļoti valoda seno ēģiptiešu to fonētika, ir kaut kas kopīgs ar semītu dialektos, bet tāpat, kā tas ir līdzīgs kušītu un Berber Lībijas valodu zariem. Visā pastāvēšanas seno ēģiptiešu rakstiski izmantota tikai rakstzīmes. Agrāk tie tika samazināti tikai uz akmeņiem, uz sienām tempļiem un māju. Vēlāk, rakstīt likumus, citus dokumentus un vienkāršas vēstules tika izmantots papiruss. Interesanti, ka vairāk nekā veco ierakstu, jo vieglāk ir atšifrēt. Tas ir saistīts ar to, ka vecākie ieraksti ēģiptieši tika izveidots, pateicoties sīktēlu attēlu, kas ir tieši tas parādīts objektus vai darbības. Vēlāk viņi sāka izmantot daudz sarežģītāka simbolus, kuri ir iesaistīti atšifrēšanai gan Eiropas un Āzijas zinātniekiem. Galvenais atklājējs šajā jomā tiek uzskatīts francūzis Shapmolon. Bet patiesībā, daudz lielāks ieguldījums atšifrējums seno ēģiptiešu vēstules veikti Vahshiyya persiešu Ibn al-modinātāju, kas tulkota arābu simtiem viļņus un valdības tekstiem.

japāņu rakstīšana

Mūsdienu valoda valstī Rising Sun ir iebūvēts daļēji vietējos dialektus, kas agrāk nebija gramatiskās bāzes, un daļēji uz Ķīnas rakstiski. Tā kā japāņu rakstzīmes un to nozīme bieži rezonē ar Ķīnas leksiku, bet atrast līdzības var būt ļoti grūti dažos gadījumos. Tātad, japāņu valoda ir sadalīts trīs daļās: Kanji - ir kanji, kas šeit ieradās no Ķīnas, Hiragana un Katakana - dzimtās Japānas alfabētu.

kanji

Ķīniešu rakstiskas rakstzīmes tiek izmantotas, lai apzīmētu dažus lietvārdus, īpašības vārdi, par pamatiem, kā arī uzrakstīt savu vārdu. Vērtība un veids lasīšanas kanji ir atkarīgs no tā, kurā viņš ieradās uz Japānu. Kā likums, tas joprojām ir atkarīgs no tās vietā teikumā uz kontekstu. Daudziem rakstu zīmes ir vairāk nekā desmit veidu lasījumā. Lasiet, savukārt, var izmantot vienu no divām sistēmām. Vienu sauc onemi, un tā būtība slēpjas faktā, ka raksturs ir lasīt ķīniešu stilā. Otro sauc kunemi - izruna, saskaņā ar noteikumiem par dzimtās japāņu valodā.

hiraganas

Native japāņu rakstzīmes un to vērtība tiek nosūtīta caur hiragana alfabētu. Tā satur galvenokārt patskaņi, izņemot vienu līdzskani - «h». Šie rakstiskas zīmes, ko izmanto, lai pārvērstu lietvārdus un īpašības vārdus aizņemtos no Kanji. Ar hiragana attiecināt kodiem, piedēkļus slēgšanu. Ļoti bieži, tad alfabēta skaņās runāto valodu rakstzīmes, un notiek sarakste ar japāņu. Hiragana ir glābiņš tiem, kas nezina, kanji. Tajā ir daudz sinonīmu, kas varētu izskaidrot jēgu nepazīstama daži cilvēki morfēma aizgūts no ķīniešu valodas.

katakana

Šī otrā dzimtā japāņu alfabēts tiek izmantots arī kā palīgvielu. Tomēr tas netraucē ar kanji, hiragana, atšķirībā. Ja jūs nezināt, ko kanji japāņu aizgūts no citiem Āzijas (izņemot ķīniešu) valodās, varat to izmantot, lai pārsūtītu semantisko viens no simboliem, kas pieder pie alfabēts katakana. Ņemiet vērā, ka rakstveida simboli alfabēta tiek izmantoti tikai kā mājienu, un daudz retāk runā nekā Hiragana.

interesanti fakti

Par katru Eiropas man koncepciju par to, ko rakstzīmes, jo viņi lasa un kā izprast tos ir ļoti grūti. Tomēr vidū pagājušā gadsimta noteiktu Charles K. Bliss mēģināja izveidot vienotu veselu pasauli hieroglifiskā rakstības sistēmu un valodu, lai cilvēki no, teiksim, Francijā varētu brīvi sazināties ar Ķīnas iedzīvotājiem. Tomēr viņa mēģinājumi bija neveiksmīgi. Bet Japānā, ir noteikta veida valoda, ko sauc Romaji. Šis ir ieraksts par vārdiem, izmantojot latīņu alfabētu, kas uzreiz ļauj mums lasīt raksturu un izrunāt pareizi.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 lv.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.