VeidošanaValodas

Konsoles krievu valodā, un to nozīme

Izšķirtspējas televizora pierīces krievu valodā ir: būtiska daļa no vārda, kas var gan pārmaiņas un papildina vārda nozīmi. Šī definīcija, lai gan īss, bet ļoti precīzs: prefikss krievu valodā, un patiesība ir ļoti, ļoti nozīmīgs, un tas ir pakļauts pilnīgu maiņu nozīmē vārdu. Salīdziniet: saprast, uc e Vrátna (kas nozīmē, ka nepareizi), utt un Vratnik (stāvēja pie vārtiem).

Tiek uzskatīts, ka nabadzīgākām un vienkāršāku valodu, jo vairāk primitīvas un mazāk izpratne cilvēkiem pieder viņiem. Ja jūs uzskatāt, ka šo viedokli, var secināt, ka krievu cilvēki - viena no attīstītākajām valstīm pasaulē. Kādi ir daži no morfēma tikai mūsu valodā! Visas konsoles krievu valodā skaitīt kaut ko grūti, nav tas, ko atcerēties. Un no svešvalodām uz krievu visi nāk un iegūt jaunus konsoles, ar savu vērtību.

Atcerieties pareizrakstību prefiksu krievu valodā ir vienkāršs pietiekami, vismaz, ja mēs runājam par seno krievu konsolēm. Tos iedala tikai trīs grupās. Pirmā grupa - set-top box, rakstīšanas kura nemainās nekādos apstākļos. Starp tām ir prefikss c. Paturiet prātā vārdi sākas ar burtiem "c" un "z", priedēklis var būt tikai burts "c" un "z" ir saknes vārda.

Otra grupa - tas ir set-top box atšķiras atkarībā no: -raz - -ras. Par šo grupu vajadzētu atcerēties šādu: burts "h" (-raz) rakstīts pirms balsīgas līdzskaņi (piemēram, "palaist" ar vārdu) un patskaņu (piemēram, "dressed"), burtu "a" (-ras) rakstveida pirms nebalsīgs līdzskaņu (dawn).

Šai grupai pieder pie televizora pierīci un mainot patskaņu: -ras - -ros. Lai uzzinātu rakstīšanu šīm kastēm, jums ir nepieciešams atcerēties, tikai viens noteikums: burtu "o" ir rakstīts ar akcentu (kā vārdu "mānīšana"), kā arī burtu "a" tiek rakstīts bez akcenta (kā vārdu "samazināt").

Trett grupa - prefiksiem pre- un pri. Noteikumi rakstīšanas un ir ļoti vienkārši. Priedēklis pildspalvveida rakstīts, ja tas nozīmē "ļoti" vai, ja tas ir iespējams nomainīt prefiksu nodoto (kā vārdos "teicami", "izbeigt"). Prefikss pri rakstīts, ja jūs vēlaties, lai norādītu nepilnības darbības (piecelties), pieeju kaut (atskriet), pievienošanos (šūt), tuvums kaut (piekrastes).

Nedaudz sarežģītāk izmantot ārvalstu top kastes krievu valodā, jo tur nevar vadīties pēc vispārējiem noteikumiem, bet tas ir nepieciešams atcerēties pareizrakstību un nozīmi katra konsole. Šeit ir daži piemēri visbiežāk izmanto ārzemju konsolēm tiks dota.

Tādējādi latīņu izcelsmes priedēklis a- pārstāv ne miņas (netikumība amenoreju).

Latīņu izcelsmes de priedēklis norāda uz pretēju efektu, noņemšana, izbeigšanu (defekācija).

Prefiksus hipo un hiper- pārstāv, attiecīgi, samazināšana un drive norma (hipotensiju, hiperaktivitāte).

Grieķu anti konsoles un arhīvu veido attiecīgi pretī un ātrāk nekā jebkura (antisanitāri arhibīskapa).

Franču priedēklis des- apzīmē dzēšanu vai trūkumu kaut (dezinfekcijas).

Latīņu priedēklis PE apzīmē apgriezto procesu (atjaunošanās).

Latīņu prefiksu ultrafiltrāciju un ex- apzīmē, attiecīgi, ekstrēms, galīgā kvalitāte (ultraskaņas) un kustība iekšpuses vai kaut bijušo (eksports, bijušais laulātais).

Papildus lomu set-top kastes, konsoles un interesantu vēsturi bezgalīgas. Ir zināms, ka sākotnēji set-top box krievu valodā nebija trūkums kaut apzīmē ar priedēkli "ne". Tomēr pēc 1917. gada, nāca pie varas komunisti nolēma nomainīt pēdējo burtu. Kas izraisīja šo izmaiņu - kakofonija daudzu vārdu (piemēram, bezchestnost, bezslavnost), vai vienkārši baidās izsmieklu cilvēkiem, kas tic (patiesībā ir dēmons sauc velns) - nav zināms.

Jebkurā gadījumā, tā kā tad priedēklis un- izmanto tikai vārdos, kurā pēc tam, kad jāsākas patskanis vai pauda līdzskanis vēstuli. Vārds ar prefiksu bezgalīgu un vēl kritizēto daudzi cilvēki: velns jauki, godīgi velns, dēmons sirds ...

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 lv.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.