VeidošanaValodas

Selyava - tas ir dzīve. Piemēram, tas ir

"Selyava" - ir "dzīve". Tas ir tulkojums no šiem vārdiem no franču. Ja jūs nākt izpratnē šī frāze no literāru viedokļa, tas ir iespējams, labāk tulkojums būtu "tas ir liktenis, un nekas tiešām nevar palīdzēja." Un vienā no populārākajiem karikatūru padomju laikos tika celta poētisku atstāstījums slavenā aforisms: "Ak, mana dzīve, alvas, un arī to purvā." Kāpēc franču izteiciens "c est la vie", tāpēc nostiprinājušās mūsu ikdienas dzīvē? Mēģināsim izskatīt šo jautājumu sīkāk.

Tas ir dzīve

Kā likums, šī frāze ir pieņemts izmantot situācijās, kad kaut kas nedarbojas. Tas ir dzīve šajā kontekstā šķiet, ka mums tikai negatīvo pusi, un mums šķiet, mierināt sevi ar to, ka tas ir ne tikai mums. Nekur par to nesaņem, jo mūsu pasaule ir pilna ar nepilnībām, un viņš nav iespējams labākais. Mēs varam teikt, ka filozofisko pieeju šo frāzi "Selyava" - eksistenciāls skatījums uz dzīvi. Šāda lieta, viņi saka, var notikt ikvienam. Neviens nav vainīgs, un pat īpašs iemesls, lai to.

Kā jūs izskaidrot "Selyava"

Šis franču izteiksme ir bieži rakstīts valodas lietošanu kopā. Bet noteikumi krievu valodā mums ir teicis, ka veids, kā izmantot šo frāzi kādā ironiski sarunvalodas nozīmē. Ja mēs ievērojam visus statūtiem stingri, būtu jāsaprot, ka tas ir transkripcijas. Tas nozīmē, ka krievu pareizrakstību Francijas izpausmes trim vārdiem. Tāpēc - saskaņā ar noteikumiem - rakstīt to atsevišķi. Tas ir, izrādās, "c'est la vie". Bet pēdējā laikā, arvien vairāk un vairāk, jo īpaši ironiski kontekstā, nolēmu rakstīt šo izteiksmi kopā. Piemēram: "Tāda ir" Selyava "- dzīve-baits aizmirsto Dievam un cilvēkiem apkārtnē."

Kāpēc mēs sakām tā

Krievu valodā ir daudz kredīta vārdi no franču. Šī tradīcija, iespējams, iet atpakaļ uz XIX gadsimtā, kad "laicīgā sabiedrība", tas bija modē dižoties zināšanas par skaistu un euphonious Eiropas valodas. Klasisks Krievu literatūra - tas ir lielisks apliecinājums tam. Bet šī parādība, tomēr ne tādā mērā, kas ir tipiska mūsu laiku. Un tas ir ne tikai par vārdiem, bet par visu frāzes. Un "Selyava" - nav izņēmums. Piemēram, "deja vu", "tete-a-tete", "Cherche la femme", un citi. Un teikt tiem cilvēkiem, kuri nekad nav iemācījušies franču, pat skolā. Iespējams, tas, ka daži no izpausmēm šajā valodā, jo oo alvas un neskaidrs, ka ir populāri starp cilvēkiem. Turklāt, tas ir diezgan sarežģīti jēdzieni nav ilgi teikumus var izdarīt šādā gadījumā, un dažus īsus vārdus.

Kad mēs sakām tā - pazemība

Cilvēki izmanto šo izteicienu dažādos veidos. Dažreiz, lai pārliecinātu sevi un citus, kad lietas notiek, nepatīkama mums, bet ko mēs nevaram mainīt. Kaut gan dažreiz tādā komforta, lai būtu godīgi cauri bezcerības. Izrādās, ka mums nav nekādas ietekmes uz savu likteni. Mēs pazemīgs sevi iepriekš negadījumu. Mēs izlaist galvu pirms nepatikšanām. Tad izrādās, ka "Selyava" - ir pretstats lepns frāze no renesanses, ka cilvēks - pats kalējs viņa likteni. Bet mūsu dzīve ir un sevi, un mūsu izvēle ir atkarīga no ļoti daudz.

Kad mēs sakām tā - uzmundrinošu

Bet ir arī citi gadījumi, kad veikti teikt "Selyava". Tulkojums no šīs teikuma šajā gadījumā ir līdzīgs citam vēl vairāk populārs angļu izteiciens "Sūdi heppens" - patiesībā notikt visādas nepatikšanas. Tas ir, ja ir problēmas, mēs piedāvājam ja otra puse aplūkot jautājumu bez traģēdijas, perk. Ir neviens nav vainīgs, tas ir tikai šķērslis uz ceļa. Ja jūs kritums, piecelties un doties tālāk, ja netīra - vymoysya. Neapstājas, un nedomāju, ka pārāk ilgi par to. Tāda ir dzīve, iet uz priekšu. Ir arī daudz jokiem par tēmu. Tāpat kā, kāpēc šis "Selyava", tas notika ar mani, un kaimiņš labi?

eksistenciālā nozīme

Daži filozofi un psihologi apgalvo, ka šādas frāzes palīdz personai tikt galā ar iekšēji noliecās viņa nelaimēm. Viņiem ir kaut kas sasaucas ar "mūžīgo jautājumu" dažādās reliģijās, kāpēc ļaunums pastāv. Ja Dievs radīja visu labu, tad kāpēc tas ir dzīve? Tādējādi "Selyava" - ir mēģinājums kaut zvaniet mūsu eksistences struktūru, no kuriem mēs nevaram atbrīvot sevi. Zināmā mērā šis viedoklis par lietām māca mums drosmi. Mums ir jāsaprot, ka dzīvesveids ne vienmēr ir gluda, bet gan to muguriņas. Un tas ir - tikai traģēdija cilvēka eksistenci. Mēs dzīvojam pasaulē, kur cilvēki ienīst viens otru, kur tiek veikta kari, kur valda netaisnība. Mēs esam mirstīgi, un visas lietas ap mums ir ātri bojājas. Ja mēs esam iemesti šajā pasaulē, kur viss dzīve ir piepildīta ar ciešanām. Eksistenciālais filozofs, piemēram, reliģiskie domātāji, mums stāsta, ka varbūt tas, kas tiek nepatiess. Tas, ka šī dzīve nav reāla. Tas kaut kur virs horizonta, mēs sagaidām jaunas debesis un zemi, kurā neviens grieving? Varbūt, bet mums ir nepieciešams domāt par to, kā izkļūt no pašreizējā stāvokļa uz šo ideālo būtni. Un tagad mums ir kaut kas šajā kaudzē.

popularitāte

Šī frāze tika iekļauta virsrakstos grāmatas, dzejoļus, filmas un klipus. Tas ir kļuvis ļoti populārs. Ir pat ironiski mēģinājums atklāt savu nozīmi kā sava veida "dabas likumu." Piemēram, šī izteiksme ir radījis humoristisks filozofisks princips, ka mazākā varbūtība, ka kaut kas slikts varētu notikt, vienmēr īstenota. Jo vairāk paplašināta interpretācija šo teoriju sauc par Mērfija likumiem.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 lv.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.