Ziņas un SocietyKultūra

Armēņu uzvārdi un to izcelsme

Armēņi - tas ir ļoti senie cilvēki, par kuru likteni, ir samazinājies daudz nepatikšanas. Daudzi nepastāvības ka kopā tos, izraisīja ievērojamu izklīdināta etniskās grupas. Kā rezultātā, jo gandrīz visās valstīs ir armēņu diaspora. Šajā rakstā mēs pieskarties par tādiem tematiem kā armēņu uzvārdu. Apspriediet savu izcelsmi, piedāvā īsu sarakstu ar piemēriem.

Senās Armēņu Onomastika

Armēnijas Onomastika uzvārds ir nosaukums ģints. viņa "azganun" sauc. Tur bija tādi vārdi nesen. Līdz vēlu viduslaikiem, ģinšu nosaukumiem nepastāvēja. Lai atšķirtu starp cilvēkiem ar tādu pašu nosaukumu, netika prasīts armēņu uzvārdi. Kā arī visā Austrumeiropā pasaulē, viņi ķērās pie apzīmējumu kaut kā krievu tēvvārds, bet tas nav minēts viņa tēvs un vectēvs. Tas faktiski ir pilnie nosaukumi armēņiem izklausījās "Garnik, mazdēls Aram", piemēram. Bet tas bija oficiāls pieprasījums, bet kopējā leksikā bieži apstrādā segvārdu. Piemēram, "Garnik Hamayak", kas nozīmē "Garnik Lame". Ir skaidrs, ka segvārds nāca galvenokārt no dažiem atpazīstamiem īpašībām vai pazīmēm personas.

Uzvārdu izcelsme

Pirmo reizi armēņu uzvārdi bija nepieciešama, ja demogrāfiskā situācija ir ievērojami uzlabojusies, un līdz ar to pieauga, un pēc tam imigrantiem. Cilvēku pārvietošanās no vienas vietas uz citu, ir nepieciešams, lai izveidotu ilgtspējīgu segvārdus, kas paplašināta, ne tikai cilvēkiem, bet arī viņa ģimeni un pēcnācējiem. Tā pakāpeniski attīstījusies un iesaukas no Armēnijas uzvārdu.

Iezīmes veco nosaukumu

Papildus pirmajam uzvārdam armēņiem bija pielāgotas, lai ietvertu tos norādi par vietām, no kurām cilvēki. Piemēram, Anania Grigor Shirakatsi no Tatev vai - spilgti swatches šādu nosaukumu, kurai ir pievienota ģeogrāfiskās izcelsmes norāde par mājas personu. Dažreiz, tomēr, es izmanto atšķirīgu pieeju. Proti, persona, ko nosaka rakstura savā profesionālajā darbībā. Piemēram, Mkrtich Magistros.

Paralēles pasaulē

Ir teikts, ka šis process armēņiem nebija unikāla. Līdzīgi vārdi izglītība shēma ir bijusi gandrīz visu tautu. Nu, piemēram, krievu vārds "Novgorodtsev" un "Kazantsev" nepārprotami liecina vēsturiskās dzimtenes pārvadātājiem. Profesionālā piederība dibināja ģimenes dot nosaukumus, piemēram, "Smith" vai "Warrior".

Šķirnes Armēnijas uzvārdu

In the late viduslaikos sāka parādīties kā dižciltīgo aristokrātu ģimenēm attiecīgajās aprindās. Tie ir, piemēram, skaistas armēņu uzvārdi un Mamikoniāna Amatuni. Kad viņi izmanto runā, tad pirms daļiņu "AZG", kas nozīmē "veida". Otrais variants - daļiņa no "Tun". Tāpēc skanēja šāds nosaukums kā "AZG Mamikonyan" vai "Tun Amatuni". Laika gaitā, piemēram, ģimenes vārdi sāka parādīties starp amatniekiem un pat zemnieki. Papildus jau minētajam profesiju, personiskās īpašības un ģeogrāfiju norēķinu, jo uzvārdu bija redzamas arī norāda rakstura īpašības. Piemēram, viltīgs cilvēks varēja piešķirt nosaukumu "Chahatyan", kas nozīmē "lapsa".

Tomēr, visbiežāk armēņu uzvārdi ir atvasināti no personvārdiem dibinātāju ģimeni. Un, lai padarītu vārdu nosaukumu, armēņi tikai pievienota vārdu vai tradicionālo sufiksu. Lielākā daļa no tiem bija "jaņ", "Janz", "oz", "uni", "CP", "abu vecāku". No tiem, "Yang" - daļiņas, kas bieži satur armēņu uzvārdus. Vīriešu un sieviešu vārdi vienlaicīgi neatšķīrās. Ar sevi, tas piedēklis ir rezultāts samazināt sufiksu "Janz" vienkārši nozīmē pieder ģints. Tas nozīmē, ka vārds "Abazian" teica, ka tās atbalsts nāk no veida vīru vārdā Abaz.

Īpaši izcēlās no pūļa naxarar Armēnijas nosaukumiem. Tā, piemēram, jaunākais pievienotiem piedēklis "uni". Attiecībā uz piedēkli "ents", "CP" un "oz", tad viņi ir visbiežāk konstatēts Zangezur.

Turpmākā attīstība

Mums svarīgākais piezīme rusifikācijas vairāki armēņu uzvārdu. Šis process tika uzsākts, kad sistemātiski skaitīšanas iedzīvotāju sākusies, un pēc tam kopējo sertifikāciju. Gaitā daudzu Armēnijas vārdu, vīriešu un sieviešu, tika atmesti savu tradicionālo galu. Dažreiz tas notika pēc kļūdas nezinošs Scribe. Dažreiz tas tiek darīts apzināti.

Ja mācās armēņu uzvārdi dziļāk, mēs varam redzēt, ka tie nenāk no nekurienes. Par katru no tiem stiepjas unikālu un interesantu stāstu, kurā jūs varat izcelt zināmu attīstības pakāpi, ietekmes faktori, vadlīnijas, un tā tālāk. Un tas ir saistīts ar profesionālu Onomastika.

Par sarakstu Armēnijas uzvārdu

Armēņu uzvārds, kuru saraksts ir dots tālāk, - tas nav pat aisberga redzamā daļa, un tikai piliens okeānā. Šie vārdi ir patiešām daudz, jo procesā no armēņu diasporas ir radītas arvien jaunas versijas viņu vārdus pārvietošanu. Tāpēc nebrīnieties, ka laba puse no tiem, ja ne lielākā daļa - ir piesavināšanās saknes no citām valodām - turku, grieķu, un daudzi citi.

Armēņu uzvārdi: saraksts

  • Avazyan. Tas nozīmē, ka "nomaiņu".
  • Agandzhanyan. Šis nosaukums sastāv no divām turku saknes nozīmē "dvēsele" un "meistars".
  • Aghayan. Tikai "meistars".
  • Adilyan. Tas ir arābu izcelsmes. Arābi nodrošina valdnieks epitetu, izņemot tiesu.
  • Arazyan. Tas nāk no Azerbaidžānas vārda, ko var tulkot kā "svētlaime, laimi."
  • Aramyan. Tas nozīmē, ka "miers" un "komfortu."
  • Arzuyan. Persiešu izcelsmes uzvārds nozīmē "sapnis", "cerību".
  • Asadyan. "Happy".
  • Asgaryan. "Junior".
  • Afsaryan. Tas nāk no vārda, kas nozīmē kaut ko līdzīgu vainags vai vainagu, kalpoja par Austrumu galvassegu valdnieks.
  • Arshadyan. Tulko šo vārdu kā "vecākais".
  • Arshakyan. Tas nāk no senās Irānas vārds, kas nozīmē "drosme".
  • Ahverdiyan. Tāds pats kā krievu uzvārdu Bogdanova, kas nozīmē "Dieva dotas".
  • Azaryan. Tulkots šajā nosaukumā vārdu "uguns".
  • Ahadyan. Uzvārds arābu izcelsmes, kas nozīmē "singls".
  • Ashrafyan. Vēl arābu izcelsmes uzvārds. Bet šoreiz tas nozīmē "noble".
  • Ayazyan. Šis nosaukums cēlies no vārda, kas apzīmē vēsu maigu brīze.

  • Arslanian. Tulkots kā "lauva".
  • Altunian. Šis nosaukums nāca armēņu valodā seno tjurku. Tas nozīmē "zelts".
  • Azizyan. No vārda "Aziz", kas tulkojams kā "liels".
  • Azadyan. Senais nosaukums kas burtiski tulko kā "bezmaksas", norādot, ka sociālo statusu feodāls sabiedrībā.
  • Ataian. Tas ir atvasināts no turku vārda "Ata". Tas nozīmē, vai tēvu, vai svēts, taisnīgs, padomdevējs vai tikai vecāki vecuma personas.
  • Abdalbekyan. Komplekss savienojums nosaukums, vispārējā sajūta ir pagājis "ar iestāde" izteiksmi.
  • Garahanyan. Šis nosaukums dižciltīgo mājas. Tas nozīmē, ka "liels līderis."
  • Ghahramanyan. Persiešu ka vārds varētu tikt tulkots kā "kungu" vai "Hero".
  • Kalantaryan. Uzvārds reliģiskās vērtības, kas saistītas ar islamizāciju armēņiem. Tas nozīmē vientulis, dervišu, kurš pavada savu dzīvi klīstot pasauli.
  • Kocharian. Tas nozīmē, ka "Nomad".
  • Khosrovyan. Šī vārda nozīme var aptuveni vārdos, "laba reputācija" vai "labas ziņas" vai pat "laba reputācija."
  • Hudaverdiyan. Vēl vārda nozīmē izmaiņas "Dieva dota."
  • Shirinyan. Burtiski nozīmē "salds".
  • Yuzbashnyan. Uzvārds, iespējams, iegūti no militārā fona. Tas sastāv no divām saknēm - "simtiem" un "galvas". Burtiski tulkots kā "Stoglavy". Acīmredzot, nosaukums atsaucas uz Centurion.
  • Babayan. "Baba" - cieņpilna apelācija pie sava tēva.
  • Bagiryan. Ar nosaukumu Azerbaidžānas valodā būtu jātulko kā "students" vai "izprast doktrīnu."
  • Bagramyan. Krievu līdzekļiem "uzvarām".
  • Bashhiyan. Šis nosaukums cēlies no vārda "mācīt", un līdz ar to nozīmē "skolotājs".

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 lv.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.