VeidošanaValodas

Hang deguns phraseologism vērtība stāsts

Bieži lappusēs grāmatām, laikrakstiem, internetā, vai atvērtām telpām vienkāršu pavadošie var saskarties ar tādu frazeoloģija kā "piekārt degunu." Un, tāpat kā visi intuitīvi zina, kas ir domāts, bet tas būtu jauki zināt precīzu vērtību, nedrīkst notverto. Pēc izmantošanas iestatīts izteicieni ir prātā. Zinot to, ko viņi domā, viņi var izmantot runas, jo viss ir sava vieta. Un pat frazeoloģija. Tas ir saistīts ar faktu, ka tie bieži vien ir tāda sarunvalodas nozīmi un jāizmanto labāk tuvplānā, draugu lokā, nevis, piemēram, sarunā ar saviem priekšniekiem.

Kāda idioma "pakārt degunu?"

Ja uzskatāt, ka mācību vārdnīcu, nozīmi šī vārda - saslimstot, daudz apbēdināts, nāc drosmi. Tādējādi, ja persona ir nomākts, nekā jebkad agrāk, attiecībā uz to attiecas izteicienu "piekārt degunu." Phraseologism vērtība skaidri raksturo iekšējo stāvokli, bet viņš ir ļoti precīzs apraksts par simptomiem, ko izjūt sajūtas: pārkārušies pleciem, nolieca galvu. Un, protams, pazemināts degunu. Redzot ielu saliekta cilvēks ar galvu uz leju, tas ir maz ticams, jūs varēsiet pārliecināt sevi, ka viņš dara labi. Tas bija pēc tam, kad vizuālā uztvere izvērtējot visu precizitāti un precizitāti vārda "piekārt degunu." Nozīme phraseologism vārdu, vārdu var aizstāt ar mazdūšību. Tas ir spējīgs radīt iztēles precīzu attēlu, kas izskatās noskumis, nomākts cilvēks. Pat varoņi filmas un animācijas filmas tiek rādītas ar nolaistu degunu, lai parādītu viņiem stāvokli izmisuma un vilšanās. Būtu vismaz atcerēties Skvirdvarda, mūžīgi neapmierināts ar raksturu "SpongeBob". Viņa stāvoklis ar precizitāti raksturo šo idiomu.

Pirmavots phraseologism "piekārt degunu"

Lai sāktu, ir jāatzīmē, ka ir arī plašāka forma šīs izpausmes. Tas skan: "piekārt degunu pie piektā". Ievērojami atšķiras, vai viņu vērtības? Pirmais solis ir noskaidrot, kāda piekto. Tas ir pirmais un augstākais vijole virkne. Kad mūziķis spēlē, viņš pazemina galvu ļoti zema, un viņa deguns ir gandrīz nepieskaroties. Tajā pašā laikā ar zemu nolaistu galvu vijolnieks rada iespaidu, ka cilvēks drūms, kas atbilst phraseologism "piekārt degunu." Phraseologism vērtības, vēsture, kas ir ļoti neskaidrs, vēl nav jautājums. Bet tur ir daudz diskusiju par izcelsmi šīs izpausmes. Daži uzskata, ka sākotnējā idioma izskatījās, ka veids, un pat tad tas tika samazināts. Citi uzskata, ka tas ir tieši frāze "piekārt degunu", kura vērtība un bez papildu "piektā", un tāpēc ir skaidrs, ir sākotnējā formā, kas kādam kaut kādu iemeslu dēļ tas bija sarežģīt un paplašināt.

Šobrīd tas ir otrais variants tiek uzskatīts par visticamāko, un tā sniedz pierādījumus par to izplatības ziņā abu literatūras formām.

Izmantojot phraseologism "piekārt degunu" Literatūrā

Literatūrā šīs izpausmes izvērstā veidā parādījās tikai 19. gadsimtā. Sākt izmantot šo phraseologism literatūru likt tādus klasiku kā I. S. Turgeņevs un A. P. Chehov.

"M o u k un n: Šeit drīz mēs dosimies uz kāzām tā, Philip ... Ko jūs deguna karājās piektā?

Shpundik ar nopūtu: Nekas, brālis, tagad ir vieglāk "

(Turgeņevs. Bach)

Bet idioma "piekārt degunu", sāka parādīties pat darbu D. Davidov, I. A. krylova, KF Ryleeva un A. S. Puškina. Šie bold autori izmanto diezgan sarunvalodas izteicienu savos darbos. Kad tas ir nepieciešams, lai atspoguļotu stāvokli depresijas un visu cerību zudumu, slaveni rakstnieki dod izteiciens "piekārt degunu." Nozīme phraseologism lieliski šim nolūkam.

"Kas tu esi, suns, karājās degunu? Grab jūsu suns, izsalcis suns" (D. Davidovs, "Izsalcis suns").

"Es atbildēju sargsuni, astes pātagu leju un savu degunu povesya, cieš aukstuma un bada" (Krylov, "Divi suņi").

Izmantojot phraseologism "piekārt degunu", kas sarunvalodas

Daudz biežāk, šis izteiciens var atrast ne literatūrā un parastā sarunā. Tās izmantošana ir ļoti piemērota, pavadošie un izklausās vēl iepriecinoši. "Kas degunu karājās?" - jūs lūgt jūsu draugs, un tagad viņš bija sajūta, ka kāds tiešām rūpējas par to, kas notiek ar viņu. Idioma "piekārt degunu", šķita kādu īpašu burvju. Tas izklausās klusi, nevis accusingly. Tieši tāpēc, ja jums ir nepieciešams, lai uzzinātu, kāpēc cilvēks ir skumji, vienkārši uzdot viņam jautājumu šādā veidā. Galu galā, visi kādā brīdī reibumā jebkāda iemesla dēļ spēj pakārt degunu. Nozīme phraseologism ļauj to izmantot ir pavadošie. Taču sarunā ar boss laikā, jūs zināt, šī ārstēšana ir labākais neizmantot.

Sinonīmi vērtības phraseologism "piekārt degunu"

Ļoti plaši izmanto ikdienas sarunā termins "piekārt degunu", kas nozīmē "galēju skumjas, depresija, zudumu visu cerību", un ir balstīta uz ārējām īpašībām personas , kas ir radušās līdzīgas sajūtas. Viņš sasmalcināta savas problēmas, kāds viņš jūtas - tas ir nogurums. Tomēr tās pašas lietas var izteikt ar citiem vārdiem sakot, ja konkrētā situācija neļauj izmantot šo izteiksmi. Starp nozīmēm sinonīmus phraseologism var saukt vilšanās, skumjas, vienaldzība, pilnīgs zudums iekšējo spēku.

Idioma-sinonīmi "piekārt degunu"

Tas dialekts ir ļoti precīzi, bet, ja vēlaties, lai dažādotu savu runu, varat atsaukties uz citu, ne mazāk apt izteiksmi. Visspilgtākais un ir vienāds ar frāzi "karājās viņa galvu." Aizstāts ar vienu vārdu, un jau kaut ko jaunu. Tas ir pilnīgi tāda pati nozīme, un tāpat raksturo personu. Tas ir arī ļoti labi piemērota idioma "padoties." Un nav brīnums. Galu galā, cilvēki, kuri ir zaudējuši cerības, viņš tur iso visus spēkus, bieži vien izskatās, it kā viņa tikko izslīdēja no viņa nogurušiem rokās. Visbeidzot, ir lietderīgi izmantot, un šāds izteiciens kā "zaudēt sirdi". Par katru no tiem ir ideāls idioma sinonīms - "piekārt degunu."

Pretstati vērtībām phraseologism "piekārt degunu"

Tātad jums nav aizmirsuši, ko nozīmē "piekārt degunu?" Tā vērtība ir: depresija, ļoti skumjas, tad visu cerību zudumu. Kaut arī atgādina depresija, vai ne? Tas ir tikai, lai pakārt degunu var būt tikai uz ļoti īsu laiku reibumā jebkādām nozīmīgām problēmām, vai ne. Un ko tad, pēc šī perioda notiks? Tagad iedomājieties, cilvēka izskatu un iekšējais stāvoklis ir pretējs visu iepriekš minēto. Kas tas ir? Viens pamazām sāk jāaizpilda, ja iekšpusē vitalitāti un enerģiju, viņš atgūst cerību un gatavs pārvietoties ar galvu notika augsta. Šis nosacījums ir pretstats mazdūšību. Tātad, antonīmi izteiciens "piekārt degunu" - ir prieks, prieks, ticība labāk. Kā arī šo citu kā sinonīms vārdiem.

Idioma-antonīmi "piekārt degunu"

Cilvēka gars ir mainīgs, nestabils un neparedzama laika apstākļiem. Dažreiz debesis aptumšojās ar mākoņiem, lietus un viss apkārt ir pilna Grays un dažu drūms, bet lietus galiem un auduma mākoņiem plīšana ar spilgtu un siltu sauli. Un pēc tam, kad persona ir nomākts stāvoklī pēc otrās vējš nāk, un, ja viņš paceļas pār visiem saviem nelaimes. To sauc par "perk". Kas nav labs pretstats "piekārt savu degunu" izteiksme? Nozīme phraseologism "perk" - iegūt labu garastāvokli, lai atbrīvoties no skumjas, depresija. Tas ir pilnīgi pretējs izteiciens, kas nozīmē, ka tas ir antonīms.

"Hang degunu" un citas stabilas izteiksmi kā līdzekli bagātinot runas

Mūsdienu pasaulē, liela nozīme būtu jāpiešķir saglabājot un palielinot skaistumu runas, jo ir diezgan skaidri tendence oskudneniyu vārdnīcu visās pasaules valodās. Bet, kā jūs zināt, krievu valoda - viņš ir liels un varens, un nelietojiet šo dārgumu nepareizi un pat noziedzīgu. Grāmatu lasīšana noteikti palīdzēs, bet tas, ko jūs varat darīt vairāk? Īpaši labi tas palīdz bagātināšanā runas, izmantojot dažādas fiksētas izteicienus, piemēram, "piekārt degunu." Nozīme un izcelsme phraseologism teikt, ka tas ir iespējams bez grūtībām izmantot ikdienas komunikācijā. Liela dažādība izteicienus, un visi no tiem var tikt nodarbināti dažādos apstākļos. Tie palīdzēs dažādot to un piešķir tai jaunu, neizbity toņos.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 lv.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.