Publikācijas un rakstot rakstusDaiļliteratūra

"Romeo un Džuljeta" Kas rakstīja šo? Šekspīra "Romeo un Džuljeta"

Iespējams, pasaules literatūrā nav tik labi zināms, un liels darbs nezaudē savu aktualitāti gadsimtu gaitā, kā lugā "Romeo un Džuljeta". Kas rakstīja šo nemirstīgo izveidi, tas tagad ir zināms, ka visiem izglītotiem cilvēkiem. Viens no traģēdijām William Shakespeare slavas - "Romeo un Džuljeta". Tās autors - slavens angļu dzejnieks un dramaturgs - atzīts par vislielāko no ģēnijiem Renaissance. Viņa stāsts par Romeo un Džuljeta ir riddled ar vieglu sajūtu mīlestību, uzvar ne tikai daudzus gadus cilvēku naidu, bet arī nāvi.

Vēsture radīšanas

"Romeo un Džuljeta" ... Kurš uzrakstīja darbu ģēnijs? Ir zināms, ka pirms izveides šis gabals jau ir vairākas leģendas un stāsti citiem autoriem par mīlestību divu pārstāvju karojošo klaniem. Pamatā Šekspīra traģēdijas gulēja trīs romānus. Agrākais tika uzrakstīts 1562 Arturom Brukom, slavens dramaturgs. To sauc par "Traģiskais stāsts Romeusa un Džuljeta". Šis dzejolis ir uzskatāma tiešs avots stāsta, kas ir balstīta uz darbu "Romeo un Džuljeta".

Kas rakstīja citu prototipu Šekspīra lugas, kā mēs zinām no vēstures literatūru. Viņi kļuva par stāstu "Romeo un Džuljeta", ko rada viens no pazīstamākajiem itāļu rakstnieki XVI gadsimta, Matteo Bandello. Tomēr vēlāk, itāļu rakstnieks un vēsturnieks Luigi da Porta uzrakstīja romānu, "The divu cēlu mīlētājiem stāsts", gandrīz pilnībā seko stāsts par Šekspīra lugas.

Ir zināms, ka Uilyam Shekspir ir tikai nedaudz mainīja iepriekšējos darbus, piemēram, agri lugas darbības notika ilgākā laika posmā - apmēram deviņus mēnešus. Šekspīrs ir gabals par to, kas notiek, ir piecas dienas.

"Romeo un Džuljeta". kopsavilkums

Šajā spēlē, autors apraksta notikumus, kas notiek Itālijas pilsētā Veronā. Divi karojošajām klans, divas ģimenes - tās Montagues un Capulets, ilgu laiku konkurē viens ar otru. Viņu naidu, ka zūd, tad atsāk atkal. Pēdējais uzliesmojums sākas ar problēmu, kalpiem, un pēc tam nodota šī asinspirts. Romeo Montekki, mantinieks uz vienu no ģimenēm netiek iesaistīta asinsizliešana, viņš ir aizņemts ar domām par iekarošana cēlo skaistumu Rosaline, kura sirds, viņš gribēja iekarot. Viņa draugi - Mercutio un Benvolio - mēģinot novirzīt viņu no smagajiem domas, bet Romeo turpina apbēdināt.

Šajā laikā plānotais jautru brīvdienas šajā Capulet ģimenē. Šie cilvēki nav aristokrātiskas saknes, bet tie ir ļoti bagāti, un ar palīdzību organizētās bumbiņas mēdz turpināt demonstrēt savu bagātību un greznību. Viņu svētki uzaicināja radinieks hercoga - Count Parīze, kurš ietilpst varā skaistās Džuljetu un jautā ģimenes galva viņas roku. Džuljetas tēvs dod savu piekrišanu, neskatoties uz savu jauno vecumu meitu. Juliet tikai 13 gadus vecs.

Šajā laikā, draugi Romeo piedāvājot viņam likts uz masku un ielīst Capulet mājā uz bumbu, lai būtu jautri. Romeo piekrīt. Viens no Capulet ģimenes radiniekiem - Tybalt - atzīst Romeo Montague dēlu, ar kuru ir ienaids. Bet šajā laikā Romeo redz Juliet iemīlas viņā no pirmā acu uzmetiena, un aizmirst par viņa bijusī dāma Rosaline sirdi. Juliet arī iemīlas Romeo, tie slēpjas no visiem un dot otru zvērests par lojalitāti.

Vēlu vakarā pēc tam, kad bumba iet uz Juliet balkona un sāk runāt skaļi par savām jūtām par Romeo, viņš dzird viņas vārdus un viņa atzīst otrajā piesaisti. Lovers plāno precēties. Agri no rīta palīdz viņiem brālis Lorenzo - ministrs St Francis klosteris.

Tajā pašā laikā, tie atbilst nejauši Mercutio un Tybalt. Starp tiem, ķildas, un Tybalt nogalina Mercutio. Romeo ir atriebt nāves viņa draugs, viņš nogalina Tybalt. Pēc tam, jaunais vīrietis slēpjas, lai ne ciest dusmas hercoga. Viņš ir spiests bēgt pilsētu. Pirms tam, Romeo pavada nakti kopā ar Džuljetu, tuvojoties rītausmai ir to atdalīšana. Klausīšanās chirping rīta cīruļi, tie ir piedoti.

Capulet ģimene ir noteikts, lai dotu Džuljeta Count Parīzē, un arī līgavas vecāki sāk gatavoties kāzām. Viņa izmisīgi meklē mierinājumu no viņa brālis Lorenzo, un viņš piedāvā viņai viltīgs plāns - dzēriens, kas būs ienirt viņas dziļā miegā, kā nāve. Juliet tiks guļ līdz tam visi domās viņa bija mirusi, un tādējādi varēs izvairīties no letālu kāzas. Romeo nosūtīja vēstuli, kurā brīdināja par šo plānu. Diemžēl, kurjera nav laika, lai brīdinātu Romeo jo karantīnas uz mēris, un ziņas par Džuljetas nāvi nāk agrāk. Romeo atgriežas Verona, lai atvadītos savu mīļoto.

Redzot mirušo Džuljetu, nezinot, ka viņa bija tikai guļ, Romeo dzērieni indes, nespēj iedomāties dzīvi bez tā. Džuljeta pamostas, kad Romeo miris. Viņa izmisīgi jūtas vainīgs par nāves mīļoto, snatching savu dunci, pārsteidzoša sevi sirdī. Kad pretinieku Montagues un Capulets ģimenēm uzzināt par traģēdiju, viņi vienojas par pasauli - nāve mīļoto bērnu mīkstina viņu sirdis, naidu pārtrauc. Mīlestība no Romeo un Džuljetas kļūst izpirkšana visiem ļauna klana izraisa otru.

Uilyam Shekspir. "Romeo un Džuljeta". Kurš uzrakstīja šedevru

Par dzīvi talantīgs angļu dramaturgs Viljams Šekspīrs, ir ļoti maz informācijas. Viņš neturēja dienasgrāmatu, nav pierakstīt savas atmiņas un praktiski neviens saraksti. Visi dokumenti ir viņa paraksts, vai pat kāds ieraksts veikts viņa puses, ir liela vēsturiska vērtība.

Uilyam Shekspir dzimis mazā Anglijas pilsētas Stratford, kas atrodas uz upes krastos Avon, 1564.

Viņa tēvs, bagāts tirgotājs, bankrotēja, kad William bija piecpadsmit gadi. No šī vecuma viņš bija spiests pelnīt iztiku. In 1585, Uilyam Shekspir devās uz Londonu. Tur viņš mainīja vairākas profesijas. Piemēram, viņš bija apsargājot zirgus, bet muižnieki noskatījos izrādes. Tad viņš pievienojās teātri, kur suflieris dažkārt aizstāj, kopēt kādu lomu un redzēja to, ka dalībnieki ieradās uz skatuves laikā. Šāds darbs nākotnē palīdzēja viņam likt lielas lugas, jo viņš zināja ļoti labi aizkulisēs.

Pakāpeniski, pēc kalpo vairākus gadus, viņš pārliecinājās, ka viņam tika dots neliels loma uz skatuves. Tad viņš pats sāka rakstīt un inscenējums lugas. Šekspīrs ir pazīstams ar saviem dzejoļiem un sonnets. Neatkarīgi no "Romeo un Džuljeta", tas ir vēl daži nemirstīgu darbus - "Sapnis vasaras naktī", "Makbets", "Spītnieces savaldīšana", "Hamlets", "Karalis Līrs", "Divpadsmitā nakts", "Daudz Ado About Nothing" un citi. Kopā zināmi 37 no Šekspīra lugas, 154 soneti un dzejoļi 4.

Daudzi no viņa tekstiem, William neizgudroja, bet gan vienkārši pārstrādāti faktiskie notikumi - pateicoties talantu viņa darbi ir pazīstami ar savu godīgumu un vitalitāti. Šekspīra daiļrade rada elpu laika - humānisma idejas renesanses. Viņa darbi dziļi, viņa varoņi - cilvēki, iedvesmoja un spēcīgi, viņi cīnās ar cilvēku kaislībām un netikumiem.

Viena no galvenajām idejām ģēnijs Šekspīrs: cilvēki jāvērtē nevis statusu un nosaukumu, nevis labklājības līmeni vai statusu, bet domas, darbību un cilvēku īpašības. Šekspīra ieguldījums pasaules kultūrā grūti pārvērtēt, un viņa darbi ir vairāk svarīgi tagad, viņi uzvarēt sirdis miljoniem fanu visā pasaulē.

Uilyam Shekspir nomira gadu vecumā 52 1616. Viņš tika apglabāts savā dzimtajā pilsētā, Stratford. Uz viņa kapa vēl nāk daudz fanu un tūristus. Varbūt dzīve pilsētā vispār tiktu pārtraukta, ja tas nav organizēts, "Šekspīra" rūpniecība - katrs pilsētas noteikti paraksta punktus ģēnijs William Shakespeare. pūļus tūristu katru gadu nāk uz Stratford godinātu kaps lielā rakstnieka un dramaturgs.

teātra izrādes

Par "Romeo un Džuljeta", sniegums tika izvirzīts tūkstošiem reižu par daudziem posmiem visā pasaulē. Iespējams, šī spēle var saukt par vienu no populārākajiem repertuārā daudzu pasaules teātros. Krievijā, luga "Romeo un Džuljeta", tika izvirzīts teātrī "Satyricon" viņiem. Raikin, teātrī. Puškins un daudzi citi. Galvenie varoņi spēlēja ar talantīgākajiem dalībniekiem, tiek veikti lielas direktori, lai šo spēli.

Šekspīra "Romeo un Džuljeta" - tas ir mūžīgā faktiskais termiņos klasika formulējums, ko var uzskatīt par godu jebkuram teātrim. Mūzikli par zvaigžņu šķērsojuši mīļotājiem tiek pastāvīgi atjaunināts, dažreiz traģēdija, kas visnegaidītākajās detaļas, izrakstu interpretē talantīgi cilvēki negaidīti veidos. «Vestsaidas stāsts» - ir viens no pielāgojumus klasiskās lugas Šekspīrs, pasaules pirmatskaņojums, kas notika pirmo reizi 1957. gadā. Izrāde "Romeo un Džuljeta" (autors - Šekspīrs) - pasaules kultūras mantojums, viņa vienmēr piesaista daudzus cienītājus lielajiem meistariem talantu.

Romeo un Džuljeta filmu

Kopš 1900. praktiski kopš Advent kino, Šekspīrs ( "Romeo un Džuljeta", it īpaši), tika filmēts milzīgs vairākas reizes. Gandrīz katru gadu, lai padarītu filmas par traģēdiju mīļotājiem visā pasaulē. Francijā un ASV, Lielbritānijā un Spānijā, Meksikā, Beļģijā, Itālijā, Argentīnā, Brazīlijā un Portugāles Romeo un Džuljeta spēlē labākos dalībniekus pasaules kino. PSRS, "Romeo un Džuljeta" baleta filma tika uzņemta 1983. gadā, galvenā loma bija Aleksandra Mihaylov un Olga Sirin. Pēdējā filma par ASV un Itālijas kopražojums tika izlaists 2013. gadā. Viņš bija veiksmīgs daudzās valstīs visā pasaulē, un ir atzīts par vienu no labākajiem par gadu.

mūzika

Pamatojoties uz nemirstīgā Šekspīra daudzajiem akadēmiskajiem darbiem tika rakstīts. In 1830 tas parādījās opera "Romeo un Džuljeta", V. Bellini, 1839. - simfoniskajā dzejolis H. Berlioza, 1938. publicēja baleta uz mūzikas Prokofjeva.

Papildus operas un klasiskās iespējas ir daudz dziesmas rokgrupām un popmūzikas dziedātāju. Songs of Romeo un Džuljeta veic V. Kuzmins, A. Malinin S. Penkin, D. Gurtskaya. No spēles nosaukums tiek izmantots albumi nosaukumiem dažādās grupās.

Tulkojumi literatūrā

Produkts "Romeo un Džuljeta" (tulkots krievu valodā, un ne tikai) pārpublicēti simtiem reižu. Pamatojoties uz nemirstīgiem lugas tika publicēti īsus stāstus un romānu G. Keller Enn Forte. Izveide "Romeo un Džuljeta", kas krievu valodā, kas pirmo reizi parādījās otrajā pusē XIX gs. Tā tiek uzskatīta par vienu no labākajiem tulkojumā I. Raskovshenko. Populārs ar lasītājiem tulkojumiem Grekov, Grigorieva, MICHALOWSKI, Sokolovsky, Shchepkina-Kupernik Radlova. Produkts "Romeo un Džuljeta" (angļu valodā bija oriģināls), tika sagaidīts ar īpašu siltumu tulkojumā Borisa Pasternaka. Šī opcija - ne pats precīzs, bet visskaistākā un dzejas. Tā pieder Pasternaka līnija ", bet stāsts par Romeo un Džuljetu, būs bēdas ...".

interesanti fakti

Līdz šim, ekskursija Verona piedāvāja apmeklēt māju Romeo un Džuljeta, un pat viņu kapiem. Faktiski, tas ir zināms, ka šīs atrakcijas nav nekāda sakara ar literatūru par Šekspīra rakstzīmes. Tomēr mājas pagalmā, kur it kā dzīvojis Džuljeta stāv viņas statuja, atlieta bronzā. Vietējā leģenda vēsta, ka kāds pieskaras viņas krūtis, atrast laimi un mīlestību.

Vēl viens interesants fakts, ko var saukt, ka Itālijā, kad viņi runā par Šekspīru un viņa rakstzīmes, minējusi pirmo vārdu meiteni, un tad puisis - Romeo un Džuljeta. Lai izmantotu krievu valoda vairāk pazīstamus vārdus virsrakstā otrādi.

Džuljetas balkons - svarīga daļa no jebkura paziņojuma vai filmā par leģendārās mīļotājiem. Tomēr ir zināms, ka sākotnējā versijā Šekspīrs tas nav balkons - Romeo klausījās viņas runā tikai ārā pa logu. Tomēr Juliet balkons laika gaitā ir kļuvusi par vienu no svarīgākajām daļām kopas mīļotājiem. Verona Gidi un tagad piemīt daudzi tūristi ir balkons, kur Džuljeta stāvēja.

Vēsturiskie dati vai iedomu rakstzīmes?

Par Romeo un Džuljetas stāsts ir skaists un ļoti traģisks. Daudzi pētnieki, vēsturnieki un literatūras kritiķi ir bažas par to, vai Šekspīra varoņi dzīvo patiesībā. Ir zināms, ka daži cilvēki patiešām pastāv - piemēram, Escala, Šekspīra minēts, patiesībā, bija Duke Bartolomeo I della Scala. Aptuveni atraduši to, ko šogad ir aprakstīts play - 1302 tūkst.

Attiecībā uz Itāliju, laiks tiešām raksturo dažādi konflikti, kad dažādi klani sacentās par nosaukumu un muižniecība rases. Amerikāņu vēsturnieks Olin Mur pavadījis pētot leģendu cienītāji vairākus gadus, un, pateicoties viņa pētījumiem konstatēja, ka tas bija uz šiem gadiem, Veronas patiešām pastāvēja divas klanus ar ļoti līdzīgiem nosaukumiem - Dal Kapello un Montikoli. Starp tiem, faktiski tas bija konfrontācija, kas bija skaidrojams ar dažādām pusēm, kuras atbalstītāji bija ģimenes. Vēsturē pilsētas valstīs, kas faktiski bija meitene, kas nav atgriezeniskai augsta ranga amatpersona un apprec nabadzīgas zēni, neskatoties uz spiedienu no radiniekiem. Apvainots cilvēks atriebtos viņiem un mīlestība nomira spīdzināšanas laikā, un bez atzīstot jebkuru vainu un ne atvadīšanās pat pēc nāves.

Tas ir iespējams, ka stāsts par zvaigžņu šķērsojuši mīļotājiem, Šekspīra aprakstītas viņa traģēdiju, tika balstīta uz patiesu stāstu, bet nedaudz pārveidota autors un rotā mākslas informāciju par uzsvaru.

Simbols mūžīgu mīlestību

Traģēdija par divu zvaigžņu šķērsojuši mīļotājiem, no pildspalva lielā William Shakespeare, vairākus gadsimtus nezaudē savu aktualitāti. Stāsts ir noticis vairāk nekā pirms četriem gadiem, bet tēma joprojām dzīvo daudzās teātra iestudējumi, tēlniecībā un glezniecības, mūzikas un kino. Varbūt visu cilvēci ar savu daudzveidīgo kultūru, tiktu ievērojami nabadzīga, ja ne Šekspīrs uzrakstīja viņa izcili radīšanu.

Stāsts par Romeo un Džuljeta - visvairāk aizkustinošs un skaists stāsts, labi zināms pasaulē. Jaunieši tiek uzskatīts par simbolu augstu emocijām, pieķeršanos un uzticību, mūžīgu mīlestību un tās vara pār nāvi un laiku. Šajā spēlē daudz fanu - ir muzejs mīlestības, kurā visi eksponāti rāda patieso stāstu par Romeo un Džuljetu. Ir klubi fanu leģendārā mīļotājiem. Juliet pat var uzrakstīt vēstuli - speciālie sekretāri strādā vienā no saviem klubiem, kas saņem ziņas dažādās valodās, lasīt tos un atbildēt vārdā Džuljeta.

Pēc Valentīna dienas, 14. februārī, klubs izvēlas visvairāk aizkustinošs un romantisku vēsturi, un vēstules autors saņem dāvanu no Džuljeta. Trīspadsmit gadus veca meitene cieta no dziļas jūtas, ko fani revered kā viens, kas var svētīt mīļotājiem, sniegtu viņiem uzticību un nodrošinātu patiesu laimi.

No mīļotājiem Verona leģenda ir ļoti populārs, lai šo dienu - ir ceļojumu aģentūra, un viesnīca, nosaukts par godu Džuljeta konditorejas pārdot kūkas ar tādu pašu nosaukumu, vada rīcību ekskursijas savrupmāju, iespējams, pieder ģimenēm Montagues un Capulets. Nosaukums "Romeo un Džuljeta" nodrošina šampanieša, konditorejas izstrādājumi, mēbeles, krāsu un garšu - viss, ko es gribu apsvērt romantisks un skaists. Kopumā redzams, ka nozare ir arī labprāt atbalstītu un labu zīmolu Romeo un Džuljeta - to vēsture ir ļoti labi pārdoti, un ražotāji nevar izmantot šo ne.

Tas nav īsti svarīgi, vai rakstzīmes Šekspīra faktiski joprojām ir cilvēki, kas tur vēlas ticēt pasakā, nevis zaudēt cerību un sapņot par to pašu spēcīgu un tīra sajūta, piemēram, Romeo un Džuljeta. Kamēr mēs spējam mīlēt, tad stāsts par Romeo un Džuljetu, būs viens no populārākajiem un visvairāk romantisks pasaules kultūrā.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 lv.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.