Ziņas un SocietyKultūra

Vīriešu un sieviešu islāma nosaukumi

Nosaucot - viens no svarīgākajiem un nozīmīgākajiem notikumiem dzīvē jaundzimušo musulmaņu. Islāmā liela uzmanība tiek pievērsta nosaukumu, jo tā ir daļa no cilvēka identitāti. Islāma nosaukumi atspoguļo kultūru musulmaņu pasauli. Ar dziļās saknes šiem nosaukumiem doties tālā VIII-IX gs, ka islāma izplatību kā reliģijas laikā. Islāms atnāca pie mums no austrumu tautu, tik daudzi Islāma nosaukumi ir persiešu un turku izcelsmes. Galvenais uzdevums vecākiem pēc bērna piedzimšanas - atrast viņam labu, cienīgs vārds, jo tā būs tieša ietekme uz viņa turpmāko dzīvi. Ieskatiem vecāku vārdu jaundzimušajam var piešķirt pirmajā dienā un otrā, un par septīto, un pat vēlāk. Dodiet nosaukums bērna tiesības uz tēva, un tikai tad māte.

vīriešu vārdi

Atšķirībā no krievu islāma nosaukumi zēniem ir sarežģītāka organizāciju. Parasti tie sastāv no personas vārdu - "Alam" (kas ir dota piedzimstot, un var sastāvēt no viena vai vairākiem vārdiem) un tēvvārds - "nasab" (nosaucot par tēva un vectēva, kas satur "bin" elements) . Kā likums, tas ir pateicoties "nasab", var izsekot ciltsrakstiem musulmaņu vīriešiem. Šie komponenti ir nepieciešami, tomēr, Islāma nosaukumi vīrieši var būt arī "Kunyu", kas tulkojams kā "tēvs kāds", un tiek izmantota ar par "Abū" elements, goda segvārds - "pseidonīmiem" un "Nisba" - sniedzot sīkāku informāciju piemēram, piederības kādai noteiktai reliģisko skolu. Visiecienītākie musulmaņu vīriešu vārdiem, kopā ar vārdu "abd" - "vergu", viņi veic sajūtu iesniegšanai Allah, lai musulmaņi bieži sauc viņu bērni nosaukumi, piemēram, "Abdurrahman", kas pastāv "vergs Rahman" un "Abdullah" - "vergu Allah".

sieviešu vārdi

Daudz vienkāršāki strukturēti Islāma nosaukumi meitenes. "pseidonīmiem" un "nisba", viņi nav, bet tā vietā vīrieši, kas patērēts elementa "bin" sieviešu vārdus lieto "Umm", kuru, principā, tikai pati vērtība, respektīvi, sieviešu dzimtē. Ja vārdi skaņu vīrišķīgs skaistums nav tik svarīgi, lai sievietes Islāma nosaukumi ir jauki mellifluous ka nākamais vīrs varēja baudīt ne tikai izglītības, skaistumu, attire un rotas līgava, bet arī nosaukumu. Būtu noteikti uzsvērt iekšējo un ārējo cieņu tās īpašnieks. Maz ticams, ka musulmaņi aicinās meitene nosaukumu, piemēram, mūsu vārds Klaudija, jo tulkojums izklausās "klibs". Alsou - "skaists", tagad ir pieejami - "ļoti skaista", Guzelia - "neticami skaists" - tā saukto savas sievietes patiesi musulmaņiem. Viņu vārdi izklausās saldu melodiju: Aigul, Naima, Laysan. Ļoti populāri sieviešu vārdi , kas saistīti ar vēsturi islāmu: Fatima Jamila, Halima un vienīgā sieviete vārda minēts Korānā, - Maryam.

vārdu nozīme

Par musulmaņiem, ir svarīgi, ka euphonious vārds, šodien bija laba sajūta un valkāja spilgtas atmiņas par dievbijīgu senču, saskaņā ar vietējām kultūras tradīcijām un garīgām vērtībām. Korāns norāda, ka Allāha apustulis mainīts visu nesaskanīgs nosaukumus cilvēkiem, dzīvniekiem iesaukas, nosaukumiem lietām un ciematos. Piemēram, vieta d'Sibu Dalyalet kas tulkots kā "kļūdainu pāreju" tika pārdēvēta Sibu-l-Huda, kas nozīmē "patiesu caurlaide".

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 lv.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.