VeidošanaValodas

Neatkarīgs pētījums par arābu valodu. Mācības arābu valodu no nulles

Arābu - viens no visplašāk lietotajās valodās visā pasaulē, kas ir iegūt popularitāti ar katru gadu. Mācības arābu valodas ir savas īpašības, kas ir saistītas ar struktūru pati valoda, kā arī izrunas un rakstiski. Tas būtu jāņem vērā, izvēloties programmu, lai apmācītu.

izplatība

Arābu pieder semītu grupai. Pēc skaita runā svešvalodā, kuriem tā ir dzimtā, arābu ir otrais tikai uz Ķīnu pasaulē.

Arābu runā apmēram 350 miljoni cilvēku 23 valstīs, kur tas tiek uzskatīts par oficiālo valodu. Šīs valstis ir Ēģipte, Alžīrija, Irāka, Sudāna, Saūda Arābija, AAE, Bahreina, Palestīna un daudzi citi. Arī valoda ir viena no amatpersonām Izraēlā. Ņemot vērā šo faktoru, pētījums par arābu dialektā iesaka iepriekšēju izvēli, kas tiks izmantots kādā konkrētā valstī, jo, neskatoties uz daudzajiem līdzībām dažādās valstīs valodai ir savas īpatnības.

dialekti

Mūsdienu arābu var iedalīt 5 lielās grupās dialektu, ka no lingvistiskā viedokļa ir gandrīz var sauc dažādās valodās. Fakts, ka leksiskās un gramatiskās atšķirības valodās ir tik liels, ka cilvēki, kas runā dažādās dialekti un nerunā literāro valodu, gandrīz nevar saprast viens otru. Identificēt šādas izloksnu grupas:

  • Magriba.
  • Ēģiptiešu Sudānas.
  • Syro-Mezopotāmijas.
  • Gum.
  • Central Asia.

Tas aizņem atsevišķu nišu Modern Standard arābu, kas tomēr ir gandrīz nekad nav izmantots sarunvalodā.

Iezīmes pētījuma

Mācības arābu valodu no nulles, nav viegls uzdevums, jo pēc ķīniešu, viņš tiek uzskatīts par vienu no stingrākajiem pasaulē. Lai apgūtu arābu, tai ir daudz vairāk laika, nekā mācīties jebkuru Eiropas valodu. Tas attiecas gan uz neatkarīgu darbu, un sesijas ar skolotājiem.

Neatkarīgs pētījums par arābu valodas - sarežģītu ceļu, kas būtu pamesta agrīnā stadijā. Tas ir saistīts ar vairākiem faktoriem. Pirmkārt, liela sarežģītība dažādu vēstules, kas nav līdzīgi latīņu alfabētā vai kirilicā, kas ir rakstīts no labās puses uz kreiso, un neizmanto patskaņi. Otrkārt, sarežģītība dažādu pati valodas struktūra, jo īpaši morfoloģiju un gramatiku.

Ko meklēt pirms pētījuma uzsākšanas?

Par pētījumu arābu valodas programma būtu jāveido, ņemot vērā šādus faktorus:

  • Par pietiekamā laika klātbūtne. Lai uzzinātu valodu jums ir vairākas reizes garāks nekā pētījumu citām valodām.
  • Iespējas patstāvīgam darbam, un sagatavotībai grupā vai ar privātu skolotāju. Studēšana arābu Maskavā ļauj apvienot dažādas iespējas.
  • Iekļaušana procesā atklājot dažādus aspektus: rakstīšanas, lasīšanas, klausīšanās un, protams, runā.

Mums nevajadzētu aizmirst, ka jums ir nepieciešams, lai izvēlētos īpašu dialektu. Mācības arābu valodu, ir atšķirības, atkarībā no šo faktoru. Jo īpaši, dialekti Ēģiptē un Irākā ir tik atšķirīgas, ka to pārvadātāji nevar vienmēr saprast viens otru. Izeja varētu būt izpētīt mūsdienu standartiem arābu, kas ir daudz sarežģītāka, tomēr ir skaidrs, visās valstīs arābu pasaulē, jo dialekti tradicionāli ir vairāk vienkāršotu formu. Neskatoties uz to, šī iespēja ir arī savas negatīvās puses. Lai gan literārās valodas saprot visas valstis, tai praktiski nav sazināties. Tas var būt situācija, ka persona, kurai pieder literāro valodu, nespēs saprast cilvēkus, kuri runā īpašu dialektu. Šajā gadījumā izvēle ir atkarīga no mācību mērķiem. Ja vēlaties izmantot valodu dažādās valstīs, izvēle jādara virzienā literārās versijas. Ja valoda tiek mācīta noteiktam arābu valstī, taču priekšroka jādod uz atbilstošu dialektā.

valodas vārdnīca

Mācības arābu valoda nav iespējama, neizmantojot vārdus un frāzes, kas šajā gadījumā ir īpašas atšķirības, salīdzinot ar Eiropas Savienības valodām. Tas ir saistīts ar faktu, ka Eiropas valodas tika ieaustas un spēcīgi ietekmē viens otru, ar kuru dalīties daudziem leksikas vienībām. Praktiski visu leksiku arābu valodas tradicionāli izcelsme, kas ir praktiski neiespējami saistīt ar citiem. Par aizņēmumu no citām valodām summa ir klāt, bet tas aizņem mazāk nekā vienu procentu no vārdnīcas.

Pētījumu sarežģītība arī slēpjas faktā, ka arābu valoda raksturo esamību sinonīmiem, homonīmu un neskaidriem vārdiem, kas var nopietni sajaukt cilvēkus, kuri sāk mācīties valodu. Arābu, savstarpēji piemēram, jaunu vārdu, un ir ļoti vecs, kas tai nav noteikta saistība starp tiem, bet ir gandrīz identiski objektus un parādības.

Fonētika un izruna

Literatūras arābu un tās daudzie dialekti raksturo augsti attīstītas fonētisko sistēmu, jo īpaši attiecībā uz līdzskaņi: rīkles, starpzobu un izteiksmīgs. Ar pētot arī grūtības pārstāvēt visus kombinatorikas iespējām izrunu veidus.

Daudzas arābu valstis cenšas panākt runāto izrunu vārdu literārajā valodā. Tas ir galvenokārt saistīts ar reliģisko kontekstu, jo īpaši ar pareizu nolasīšanu Korāna. Neskatoties uz to, šobrīd nepastāv vienots viedoklis par to, kā lasīt noteiktu rezultātu, jo senie teksti nav patskaņi - pazīmes, kas norāda patskaņi, kas neļauj pareizi pateikt, kā tieši to izrunāt, vai citu vārdu.

Arābu - viens no visbiežāk un viens no visgrūtākajiem valodu mācīties pasaulē. Grūtības slēpjas īpašā vēstulē bez patskani, daudzlīmeņu morfoloģiju un gramatikas, kā arī īpašu izrunu. Svarīgs faktors pētījumā valodas ir arī izvēle dialektā, jo daudzās valstīs arābu valoda izklausās visai atšķirīgi.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 lv.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.