VeidošanaValodas

Etrusku alfabēts. Etrusku valoda. Slavenākajiem pieminekļi etrusku alfabēta

Etrusku alfabēts ir rakstzīmju kopa, kas padarīja etrusku valodas, valodu no visvairāk noslēpumainu pasaulē, kas var lasīt, bet nevar saprast. Neskatoties uz lielo skaitu pazīstamiem pieminekļiem etrusku alfabēta, numerācijas tūkstošiem eksemplāru visā pasaulē, zinātnieki joprojām nespēj atrisināt mīklu.

Kas bija etruski

Etruski - spēcīgi cilvēki, kuri dzīvoja Itālijā ar 9. BC. e., pirms Advent romieši. Valsts Etruria bija federālo struktūru un sastāvēja no 12 neatkarīgām pilsētās. Katrai pilsētai ir savs karalis noteikumu, bet 4. gadsimtā. BC. e. aristokrātija nāca pie varas.

Tirdzniecības un rūpniecības konteksts, valsts atbalsta etruski no Senās Grieķijas (Korintas), par ko liecina attēliem un rakstisku dokumentu. Atrasts netālu TARQUINI māla urnas un kuģi ar zīmējumiem parāda ciešu saikni starp mākslu etruski un grieķi. Saskaņā ar dažiem avotiem, kas ir viens no prasmīga grieķu gleznotāji un ko ar alfabētu. Fakts, ka etrusku alfabēts atvasināts no grieķu, arī saka formu un vērtības vēstulēs.

Ziedonis Etruria valsts

Valsts etruski plaši attīstīt tirdzniecību un rūpniecības darbību. Piejūras Teritorija no Tarquinia līča ap Vezuva bija ērta jūrnieku, tāpēc etruski mēģināja izspiest grieķus par tirdzniecību Vidusjūrā. Valstī bija labi attīstīta lauksaimniecību un rokdarbi. Pierādījumi par attīstības mākslas ēkas ir paliekas no seno ēku un kapenēs, ceļiem un kanāliem.

Valdošās know - lukumony - uzrauga celtniecību pilsētu, iesaistoties godības iegūšanu ar kaujām un reidi uz saviem kaimiņiem.

Daudz no tā, kas šobrīd tiek uzskatīts par dzimtā romiešu, patiesībā, bija etruski un izveidota, piemēram, seno templi par Capitol Hill uzcēla amatnieki no Etruria. Senās Romas valdnieki arī nāca no veida uz Tarquins, daudziem nosaukumiem latīņu valodā aizgūts no etrusku un izcelsme alfabēta Romas impērijā, daudzi vēsturnieki arī kredītā etruski.

Par Etruria valstu ziedonis veido 535 BC. e., kad armija kartāgieši un etruski iekaroja grieķi, bet pēc pāris gadiem, jo sadrumstalotība valsts Romas sekmīgi iegūt jaunas etrusku pilsētām. Pa vidu 1. gadsimtā pirms mūsu ēras. e. Romas kultūra pilnībā absorbē vietējo un etrusku valoda vairs netiek izmantots.

Valodas un māksla Etruria

Tajā etruski bija labi attīstīta māksla: ražošanu marmora skulptūras, tehnoloģijas no bronzas liešana. Slavenā statuja no viņa-vilks zīšana dibinātāji pilsētas Romulus un Remus, tika izveidots precīzi etrusku amatniekiem, kas gūta no grieķiem. Krāsots terakota skulptūra konservēti iezīmes Etrusku cilvēku: nedaudz slīps mandeļu acis, liels deguns, pilna lūpām. No Etruria iedzīvotāji ir ļoti līdzīgi iedzīvotājiem Mazāzijas.

Reliģija un valoda etrusku ļoti atšķiras no kaimiņu tautām, jo no ārzemnieciskumu. Pat romieši nevarēja saprast valodu. Lai ir saglabājušās romiešu sakāmvārdu "etrusku ne lasīt» (etruscum nav legitur), kas nosaka likteni etrusku alfabēta.

Lielākā daļa etrusku teksti, kas ir atrasti arheoloģiskajos izrakumos pagājušajā gadsimtā - kapu un veltījuma uzraksti uz kapakmeņiem, vāzes, statujas, spoguļiem un rotaslietas. Bet kādi zinātniskie vai medicīniskās darbus (saskaņā ar dažiem avotiem, medicīna un narkomānijas ārstēšana tika spēcīgi izstrādāti Etruria), visticamāk, netiks atrasts.

Mēģinājumi atšifrēt etrusku veikti vairāk nekā 100 gadus. Daudzi zinātnieki ir mēģinājuši to darīt, izmantojot analoģiju ar ungāru, lietuviešu, feniķiešu, grieķu, somu un pat seno valodu. Saskaņā ar jaunākajiem ziņojumiem, tiek uzskatīts par šī valoda jāizolē no citiem Eiropas Savienības valodās.

Ranneetrussky alfabēts

Lai atšifrēt vārdus nezināmā valodā, zinātnieki sāk atpazīt vārdus (vārdus, nosaukumus, nosaukumu), un pēc tam veicot pārskaitījumu no zināma valodā, cenšoties atrast atkārtotos vārdus vai gramatikas formas. Tādējādi uztvert sintaksi un leksiku valodas nezināmu sastāvu.

Šodien muzejos un uzglabāšanas iekārtām visā pasaulē ir vairāk nekā 10 tūkstoši. Uzraksts (uz traukiem, uz plates, utt ..), izmantojot etrusku alfabētu. No tā dažādās zinātnieku izcelsmes interpretē atšķirīgi. Daži zinātnieki sauc to pelasgskim (prototirrenskim), un uzskata, ka viņš ir cēlusies no pre-grieķu, citi - Doric, korintiešu, un citiem - Chalcis (zapadnogrecheskogo).

Daži zinātnieki norāda, ka viņam ikdienā bija seno alfabēts, ko parasti dēvē par "protoetrusskim", bet rakstīts pierādījumus vai atzinumus atrasts. Arhaisks etrusku alfabēts, saskaņā ar zinātnieks R. Carpenter, visticamāk, sastāvā bija "vairāku grieķu" izgudrots un 8-7 in. BC. e.

Lasīt ierakstus Etrusku valodā horizontāli no labās puses uz kreiso, reizēm ir uzraksti veikti boustrophedon (rindiņa ir "čūsku", savukārt viena - no labās uz kreiso pusi, otra - no kreisās uz labo). Vārdi bieži vien nav atdalīti viens no otra.

Tas alfabēts sauc severoitaliyskim un uzskata, ka tas cēlies no feniķiešu un grieķu, un daži no viņa vēstules ir ļoti līdzīgi latīņu.

Etrusku alfabēts ar tulkojumu tika rekonstruēts zinātnieki 19.gadsimtā. Kā izrunāt katru burtu etrusku alfabētu zināma, un jebkurš students var izlasīt. Tomēr, lai atšifrēt valodu, neviens nevar.

Marsiliansky alfabēts

Rakstīšana etruski parādījās vidū 7. gs. BC. E., Un tas ir atrodams dažos sadzīves priekšmetus arheoloģisko izrakumu laikā: tas saskrāpēts uzraksti uz kuģiem līdz vērtīgiem priekšmetiem no kapa.

Vispilnīgākā piemērs alfabēta radās par to, kad planšetdators tika konstatēts Marsiliany de Albegna izrakumos kādas nekropoles (tagad Arheoloģijas muzejā Florences) laikā. Tā ir izgatavota no ziloņkaula, izmērs 5x9 cm, un tā ir pārklāta ar vaska pārpalikumi ar iespiestiem burtiem. To var redzēt 22 burtiem feniķiešu (Tuvie Austrumi) un 4 grieķu alfabētu beigās, 21 vēstules un 5 patskaņi. Pats pirmais burts alfabētā - burts "A" - ir uz labo pusi.

Saskaņā ar pieņēmumiem par pētnieku plate kalpoja kā gruntējums, lai cilvēks, kurš iemācījies rakstīt. Izskatot to, zinātnieki secināja, ka marsiliansky alfabēts atvasināts no grieķu. Burtu fonts ir ļoti līdzīga Chalcis.

Vēl viens alfabēta apstiprinājums klātbūtne tās vāze, kas tika atklāts Formello, un otra, kas tika atrasts kaps Cerveteri (tagad muzejos Roma). Abi atradumi tiek datēts 7-6 gadsimtus. BC. e. Uzraksts uz vienu no tiem pat ir saraksts zilbju (sillabary).

No alfabēta attīstība

Lai atbildētu uz jautājumu, kā mainīt etrusku alfabētu, cik zīmes bija tur sākumā, un, ja to skaits tiek mainīts vēlāk, tas ir nepieciešams, lai izsekotu atrasti un aprakstīti "eksponāti izglītotas" zinātnieki.

Spriežot pēc arheoloģiskajiem atradumiem vēlākā periodā (līdz 5-3 cc E.. BC.), Tas pakāpeniski mainās, ko var redzēt, salīdzinot paraugus uz šķīvjiem Viterbo, Collet et al., Kā arī alfabētu Ruzell un Bomarzo.

5. gadsimtā pirms mūsu ēras. e. Etrusku alfabēts bija 23 vēstules, t. Uz. Dažas no tām nav ēst vairāk. Līdz 400 BC. e. Viņš izveidoja "klasisko" alfabētu veido jau 20 burti:

  • 4 patskaņiem: burts A, un tad E, I, I;
  • 16 līdzskaņi: G, U-digamma, C, H, Th, L, T, N, P, S (AN), R, S, T, pH, KH, F (astoņi).

Pozdneetrusskie uzrakstus jau dara vienalga: pēc izmantotā boustrophedon nākotnē reibumā no latīņu valodas izmantoto metodi metodi "labi", "pa kreisi uz labo". Tad vēl ir uzraksti uz 2 valodās (latīņu etrusku +), un daži etrusku burti ir līdzīgi latīņu.

Novoetrussky alfabēts izmanto vairākus simtus gadus, tā izruna pat ietekmēja Toskānas dialekts Itālijā.

Skaitļi etrusku alfabēta

Identificēt Etrusku rādītāji arī izrādījās grūti. Pirmais solis, lai noteiktu numurus kalpoja kā nelaimes gadījums Toskānā ar 19.gadsimta vidū. divi dice ar seju uz 5 vārdiem: matemātikas, Thu, HUTH, ci , sa. Mēģināt saskaņot etiķetes ar citiem kauliem, kam uz sejas punktu, pētnieki nevarēja noteikt neko, t. Lai. Termini tika piemēroti pēc nejaušības principa.

Tad viņi sāka pētīt kapenes, kas vienmēr satur skaitļus, un beigās izrādījās, ka etruski rakstīja skaitļus, izmantojot summēšanas desmitiem un tiem, un dažreiz paņēma mazāku skaitu no lielāka (20-2 = 18).

Zinātnieks no Vācijas Gerharda Stoltenbergs veica sistematizēšanu par kapa uzrakstiem un konstatēja, ka "50" numurs nosaka vārdu muvalch, un "5» - mach. Līdzīgi tika atrastas un t verbālie simboli 6 un 60. D.

Tā rezultātā, Stoltenbergs secināja, ka etrusku alfabēts kalpoja kā prototips romiešu cipariem.

Plāksnes Pyrgi

1964. gadā starp tempļa plāksnēm pie senās ostas Pyrgi kas attiecas uz etrusku pilsētu Perret arheologu atrasto 3 plāksnēm 6-5. BC. e. zelta ar uzrakstiem, no kuriem viens bija feniķiešu valodā, un 2 - Etrusku. Ļoti klātbūtne šo tablešu parāda savienojumu Kartāga, un etrusku pilsētu Pyrgi. Sākotnēji zinātnieki paņēma sirdi, liek domāt, ka tas ir divvalodu (identisks tekstam 2 valodās), un viņi varēs lasīt etrusku uzrakstiem. Bet diemžēl ... teksti nebija gluži tas pats.

Pēc tam, kad mēģina atšifrēt Šīs plāksnes divi pazīstami zinātnieki, un Pallotino Garbin, tika secināts, ka uzraksts ir veikts dievietes Uni-Astarte statujas vai tempļa. Mazākā plate tas satur atsauces uz Teferi Velinasa un aprakstīja rituāla upurus. Izrādījās, ka abi etrusku tekstiem ir līdzīga vieta, bet pilnīga atšifrēšana nevarētu darīt tiem.

Mēģinājumi atšifrēt tekstus par šiem plāksnēm tika vairākkārt zinātnieki daudzās valstīs, bet katru reizi, kad teksta nozīme izpaužas dažādi.

Komunikācija etrusku valodas un Tuvo Austrumu kolēģiem

Viens no dīvainības Etrusku alfabēta ir ļoti maz izmanto, un dažreiz trūkums patskaņu. Pēc formas burtiem, jūs ievērosiet, ka burti ir identiski etrusku feniķiešu.

Ancient literatūra no Tuvajiem Austrumiem, ir ļoti līdzīgs "feniķiešu", un tiek veikti valodā, kas tika izmantota etruski. No tā, ko mēs varam secināt, ka laika posmā no 13. gs. un 3-2 gadsimtiem. BC. e. uzrakstīts valodu Itālijā, Tuvo Austrumu piekrastē, ziemeļrietumu Āfrikā, un bija tikai viens līdzīgs etrusku.

Sākumā mūsu ēras etrusku uzrakstu šajās jomās pazudīs, ir aizstāts ar grieķu un aramiešu. Visticamāk, tas bija saistīts ar vēsturisko laikmeta stiprināt spēku Romas impērijas.

"The Book of māmiņa" un citiem dokumentiem,

Viens no lielākajiem etrusku tekstiem tika atrasts 19. gadsimtā. Horvātu tūristu nonāk Zagrebas mumificēts sieviete no Ēģiptes. Vēlāk viņa izvelk no lina sloksnes, zinātnieki ir atklājuši, uzrakstiem, kas vēlāk tika identificētas kā etrusku. Veļa grāmata sastāv no 12 gabalu auduma, apvienojot, kas saņēma ritināšanas garums 13,75 m. Teksts sastāv no 12 kolonnām, kas nolasa no labās uz kreiso.

Pēc gadiem pētījumu tika secināts, ka "grāmata māmiņa" ir kalendārs, kas prasa komisijas dažādu reliģisku ceremoniju.

Vēl viens līdzīgs etrusku liels teksts tika konstatēts, celtniecības darbu pilsētā Kortona, kas iepriekš bija viens no galvenajiem pilsētām Etruria laikā. Cortona teksts tika izmeklēta V.Ivanov pazīstams valodnieks, kas bija nonākusi pie secinājuma, šī radniecība etrusku un Ziemeļu Kaukāza valodām.

Viens no secinājumiem zinātnieks bija apstiprinājums spēcīgu ietekmi Etrusku kultūras un literatūras romiešu, latīņu.

Salīdzinājums etruski un Lezgin

Vēl viena izcelsmes versijas un nolasīšanas etrusku valodas tika publicēts 2013. gadā, zinātnieki, valodnieki Yaraliev J. un N. Osmanov sauc par "vēsture no Lezgins. Etruski ". Viņi apgalvo, ka ir spējuši atšifrēt etrusku alfabētu, un vissvarīgāk padarīt tekstu tulkošanu, izmantojot Lezgi, viens no mūsdienu valodām Dagestan filiālē.

Viņiem bija iespēja izlasīt visus pieejamos etrusku tekstus, jo t. Ch. 12 lappuses par "grāmatā māmiņa" un vēl 320 tabletes ar etrusku tekstiem. iegūti dati, viņi apgalvo, var atklāt senās vēsturiskās saites starp Tuvajos Austrumos un Kaukāzā.

"Slavyanskaya" teoriju izcelsmi etruski

Atbalstītāji Proto-slāvu izcelsmes etruski uzskatīja, ka etruski sevi sauc par "Rasen" vai "Rosen", kas ir pretrunā ar vārdiem "krievi". Tā rezultātā un citi pierādījumi tuvumu šīm kultūrām un valodām.

Atšifrējums tabletes no Pyrgi piesaistīja uzmanību atbalstītāju slāvu teorijas izcelsmi etrusku valodas. Viens no pētniekiem, kuri ir ieinteresēti etrusku rakstiski, bija krievu zinātnieks Osipovs. Viņš mēģināja pārrakstīt tekstu Etrusku parastās krievu alfabēta standarta virzienā (pa kreisi-pa labi), un pat sadalīts vārdos. Un es saņēmu ... aprakstu seno rituālu erotiska Revels saulgrieži.

Osipovs vērš analoģijas ar slāvu svētki Ivan Kupala. Pēc atvēršanas, zinātnieks nosūtīja tulkoto tekstu no Pyrgi un to skaidrojumi zinātniekiem etrusku uzrakstiem dažādās valstīs. Vēlāk viņš veica tulkojumu dažiem desmitiem uzrakstiem viņa metode, bet līdz šim zinātnieki nav reaģējuši uz šādu izrāvienu pētniecībā.

Vēl viens krievu zinātnieks Vladimirs Shcherbakov uzlabotas teoriju, ka etruski rakstot atšifrēšanu var izmantot bronzas spoguļi, kas tās ievieš kapā. Izmantojot spoguļi, tekstu var lasīt dažādos virzienos, un daži no burtiem, var būt apgriezta.

Vēsturnieki saista to ar faktu, ka galvenais, kas izgatavoti uzraksti tiem nav īpašumā diplomu, un kopēt vēstule no spoguļiem, un burti attēla spoguļiem tika pagriezts vai Pagriezts. Pārvietojot spoguli, Scherbakov izgatavoti savu versiju atšifrēt tekstu.

Research Z. Maiani un cits

Mēģinājumi lasīt un tulkot etrusku pazīmes, salīdzinot etrusku alfabētu un staroalbansky, bija franču zinātnieks Z. Maiani, kurš 2003. gadā publicēja grāmatu "The etruski sāk runāt," kļuva populāra visā Eiropā. Viņš pavadīja 300 etimoloģiskie vārdnīcas salīdzinājumus starp šīm valodām (etrusku un Illīrijas), bet nav saņēmis atbalstu lingvisti.

Rakstīšana uz secinājumiem identificētās arī pētnieki vairāku veidu pozdneetrusskih alfabēti, kas ietver severnoetrussky un Alpu, un Rutsky Venetic alfabētu. Tas ir vispāratzīts fakts, ka agri etrusku alfabēts kalpoja par pamatu tiem. Un visi šie rakstiem tika izmantotas iedzīvotājiem Toskānas un Itālijas sākumā 1. gadsimtā pirms mūsu ēras. e., pēc pazušanas sākotnējā etrusku. Kad cilvēki spēj saprast etrusku valodu, un paliek noslēpums pēdējo tūkstošiem gadu.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 lv.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.